Translation for "pre-record" to russian
Translation examples
(a) To test the feasibility of video messages in terms of time available during the sessions of the Human Rights Council, a limited number of may pre-record video messages in the framework of the general segment of the Council plenary session (held in March), interactive dialogues with special procedures relating to reports on country missions (in particular for organizations that have contributed to the mission to that country), plenary adoption of universal periodic review outcomes (in particular for organizations involved in the national process or having sent contributions for the summary of stakeholder information prepared by the Office of the High Commissioner) and panels/annual discussions, in order to enhance the participation of local stakeholders in plenary meetings;
a) в целях проверки целесообразности видеообращений с точки зрения времени, имеющегося в ходе сессий Совета по правам человека, ограниченное число представителей смогут предварительно записывать видеообращения в рамках общих прений пленарной сессии Совета (проводимой в марте), интерактивные диалоги с мандатариями специальных процедур, касающиеся докладов страновых миссий (в особенности в случае организаций, которые внесли свой вклад в миссию в данную страну), принятие на пленарных заседаниях итогов универсального периодического обзора (особенно в случае организаций, вовлеченных в национальный процесс или же направивших свои соображения для включения в резюме информации заинтересованных сторон, подготавливаемое Управлением Верховного комиссара) и групповые/ежегодные дебаты в целях расширения участия местных заинтересованных сторон в пленарных заседаниях;
(b) A limited number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council may pre-record video messages in one of the six official languages of the United Nations, to be delivered, as a test, in the framework of the general segment of the plenary session of the Human Rights Council (held in March), interactive dialogues with special procedures relating to the reports on country missions (for organizations that have contributed to the mission to that country), plenary adoption of universal periodic review outcomes (in particular for organizations involved in the national process or having sent contributions for the summary of stakeholder information prepared by the Office of the High Commissioner) and panels/annual discussions, in order to enhance the participation of local stakeholders in plenary meetings.
b) ограниченное число представителей неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, могут предварительно записывать видеообращения на одном из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, которые будут проецироваться, в целях проверки, в рамках общих прений пленарной сессии Совета по правам человека (проводимой в марте), диалоги с мандатариями специальных процедур, касающиеся докладов страновых миссий (для организаций, которые внесли свой вклад в миссию в данную страну), принятие на пленарных заседаниях результатов универсального периодического обзора (особенно в случае организаций, вовлеченных в национальный процесс или же направивших свои соображения для включения в резюме информации заинтересованных сторон, подготавливаемое Управлением Верховного комиссара) и групповые/ежегодные дебаты в целях расширения участия местных заинтересованных сторон в пленарных заседаниях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test