Translation for "pre-cleaning" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Pre-cleaning of ships and its role in sustainable ship scrapping operations;
* предварительная очистка судов и ее роль в обеспечении экологической устойчивости при сломе судов;
The biological tests were performed on the samples directly without pre-cleaning or concentration.
Биологический анализ проб был проведен сразу без предварительной очистки или концентрации.
7. Pre-cleaning and preparation of ships and its role in sustainable ship scrapping operations;
7. предварительная очистка и подготовка судов и ее роль в обеспечении устойчивого процесса слома судов;
(e) Improving the pre-cleaning of scrap aluminium by swarf decoating and swarf drying.
e) совершенствование процесса предварительной очистки алюминиевого лома посредством удаления поверхностного слоя смазки и ее сушки.
The representative of another non-governmental organization stressed the importance of defining the responsibility of different actors, for instance for pre-cleaning.
Представитель другой неправительственной организации подчеркнул важность определения ответственности различных субъектов деятельности, например, в том что касается предварительной очистки.
Considered a coordinated approach to relevant aspects of ship scrapping, including the abandonment of ships on land or in ports and pre-cleaning and preparation of ships.
d) рассмотрела скоординированный подход к соответствующим аспектам слома судов, включая оставление судов на суше или в портах и предварительную очистку и подготовку судов.
7. Requests Parties and others to submit to the Secretariat by 30 June 2006 available information with regard to pre-cleaning and decontamination and requests the Secretariat to make the information received available on the Basel Convention website;
7. просит Стороны и других субъектов представить секретариату к 30 июня 2006 года информацию о предварительной очистке и дезактивации и просит секретариат разместить полученную информацию на веб-сайте Базельской конвенции;
While the Convention does require that all ships carry on board an inventory of hazardous materials, it does not impose any obligation on shipowners to pre-clean ships of their hazardous materials prior to their recycling in a certified ship-recycling facility.
Хотя Конвенция требует, чтобы на всех судах имелись перечни опасных материалов, она не возлагает на судовладельцев обязанность по предварительной очистке судов от опасных материалов до их утилизации на имеющем лицензию предприятии по утилизации судов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test