Translation for "pre operational" to russian
Translation examples
(c) Pre-operative assessment and preparation
предоперационное обследование и подготовку;
It was not possible to reach agreement on the status and structure of the institutional arrangement of the early or initial stage of the pre-operational period.
245. Не удалось прийти к согласию относительно статуса и структуры организационного механизма на раннем, или первоначальном, этапе предоперационного периода.
Access to nuclear-related information, such as pre-operational and operational safety reports, was refused on the grounds that they did not contain "environmental information".
Доступ к информации по ядерным вопросам, например к предоперационным и операционным докладам по вопросам безопасности, не разрешается на том основании, что они не содержат "экологической информации".
It was generally agreed that in the interests of economy, the pre-operational period could be broken down into an early or initial stage and subsequent stages as economic circumstances dictated.
В целом было достигнуто согласие о том, что в интересах экономии предоперационный период можно подразделить на ранний, или первоначальный, этап и последующие этапы, обусловленные экономическими обстоятельствами.
Pursuant to its mandate, Special Commission 2 had devoted considerable effort in grappling with the issue of the status and structure of the institutional arrangements during the pre-operational period.
В соответствии со своим мандатом Специальная комиссия 2 прилагала значительные усилия для решения вопроса о статусе и структуре организационного механизма в течение предоперационного периода.
- In effect it does not contain with sufficient detail the observations made by several delegations on the necessity to foresee a pre-operational period and, as a result, to provide for institutional arrangements for this period;
- в сущности, в нем не содержится достаточно подробного изложения замечаний, высказанных рядом делегаций относительно необходимости предусмотреть предоперационный период и, соответственно, предусмотреть организационные механизмы на этот период;
Ensuring that providers respect pre-operative criteria, including patients' adequate nutritional status and fitness for surgery, to optimize surgical outcome, is also a challenge.
Другая проблема состоит в том, чтобы обеспечить соблюдение субъектами системы здравоохранения предоперационных критериев, таких как надлежащее питание пациенток и их подготовленность к операции, что позволяет добиться оптимальных результатов благодаря хирургическому вмешательству.
11. OPCW personnel continued to carry out pre-operational visits to commercial facilities selected pursuant to paragraph 24 of decision EC-M-34/DEC.1 or sponsored by States parties pursuant to paragraph 7 of decision EC-M-36/DEC.2.
11. Сотрудники ОЗХО продолжали проводить предоперационные посещения коммерческих объектов, отобранных согласно пункту 24 решения ECM34/
June 10th, 2011. "Pre-operative radiotherapy" "on retroperitoneal liposarcoma"...
Предоперационная радиотерапия забрюшинной липосаркомы.
When you've finished alarming the pre-operative patients, Mrs Dolan's hernia needs dressing.
Когда вы закончите тревожить предоперационных пациентов, перевяжите грыжу миссис Долан.
The topic was... the effectiveness of FOLFIRINOX treatment as pre-operative chemotherapy for pancreatic cancer.
По теме... Эффективность предоперационной химиотерапии по схеме FOLFIRINOX... прим. FOLFIRINOX - режим химиотерапии с использованием 4-х конкретных препаратов.
However, to be effective, the promotion of space technology must involve greater investments in the subsequent stages of application development, namely, the implementation of pilot services, followed by pre-operational services that are adjusted to meet user requirements and, finally, continuous operational services that are fully integrated into the user environment.
Однако для обеспечения эффективного развития космической техники необходимо принимать более активные меры на последующих этапах разработки прикладных программ, а именно, на этапах создания экспериментальных служб, а затем подготовительных оперативных служб, отвечающих потребностям пользователей, и, наконец, действующих на постоянной основе оперативных служб, в полной мере интегрированных в среду пользователя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test