Translation for "prays be" to russian
Translation examples
I was not allowed to pray.
Мне не разрешали молиться.
We are not allowed to pray there.
Нам не разрешают молиться здесь.
For this I hope and pray.
На это я возлагаю надежды, и об этом я молюсь.
I hope and pray that that is not the case.
Я надеюсь и молюсь, чтобы так оно не оказалось.
When we go to pray and the settlers also go to pray, often they would hurl dirt at us, blow a trumpet to disturb us ...
Когда мы идем молиться, и поселенцы тоже идут молиться, они зачастую бросают в нас грязь, играют на трубе, для того чтобы побеспокоить нас...
We pray that their travails will be over soon.
Мы молимся, чтобы их страдания прекратились как можно скорее.
We pray for the new King, Abdullah.
Мы молимся теперь за нового короля, Абдуллу.
It is not allowed for us to go and pray at the mosque.
Нам не разрешено входить в мечеть и молиться.
All of them go to the Catholic church to pray.
Все они ходят молиться в католическую церковь.
They never stopped praying, they never stopped yearning.
Они никогда не прекращали молиться, они никогда не переставали тосковать.
If I could only pray—truly pray .
О, если бы я могла молитьсямолиться по-настоящему!..
If so, I pray for you.
Если так, то я за тебя молюсь.
“Thank God!” Pulcheria Alexandrovna cried out, and she crossed herself. “Pray for her, Dunya, pray for her!”
— Слава богу! — вскричала Пульхерия Александровна и перекрестилась. — Молись за нее, Дуня, молись!
I don't believe, but I asked her to pray for me.
я не верую, а ее просил за себя молиться.
You can't pray a lie-I found that out.
Нельзя врать, когда молишься, – это я понял.
and if I don't ever see you again, I sha'n't ever forget you and I'll think of you a many and a many a time, and I'll PRAY for you, too!»-and she was gone. Pray for me!
а если мы с тобой больше не увидимся, я тебя никогда не забуду, часто-часто буду о тебе думать и молиться за тебя! – И она ушла. Молиться за меня!
Behind them, weeping softly and as if timidly, Sonya was praying.
Сзади них, тихо и как бы робко плача, молилась Соня.
Dick had his Bible out and was praying volubly.
Дик достал свою Библию и начал усердно молиться.
“So you pray very much to God, Sonya?” he asked her.
— Так ты очень молишься богу-то, Соня? — спросил он ее.
Then Miss Watson she took me in the closet and prayed, but nothing come of it.
Потом мисс Уотсон отвела меня в чулан и стала молиться, но ничего не вышло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test