Translation for "prasna" to russian
Similar context phrases
Translation examples
On 28 August 1995 at 11.50 a.m., the Croatian Army launched three 82-millimetre mortar shells from the position of Cesmina Glava on the area of Prasna Rupa, approximately 500 metres deep into the territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
28 августа 1995 года в 11 ч. 50 м. с позиции Чесмина Глава в районе Прасна Рупа хорватской армией было произведено три залпа из 82-миллиметровой минометной установки по участку, находившемуся приблизительно в 500 метрах в глубине Союзной Республики Югославии.
On 25 September 1995, at 3.10 p.m., the Croatian Army launched two shells and, at 3.30 p.m., opened fire from a 20-millimetre anti-aircraft gun from the position of Cesmina Glava against the positions of the Army of Yugoslavia in the area of Prasna Rupa in the territory of the Federal Republic of Yugoslavia.
25 сентября 1995 года в 15 ч. 10 м. военнослужащие хорватской армии произвели два выстрела из артиллерийских орудий, а в 15 ч. 30 м. - выстрел из 20-мм зенитной пушки с позиции Цесмина-Глава по позициям югославской армии в районе Прасна-Рупы на территории Союзной Республики Югославии.
From the enclosed map of the area in question it is visible that the location of Prasna Rupa - for which Mr. Djokić states that it lies "approximately 500 metres deep into the territory of the Federal Republic of Yugoslavia" - is at approximately 1,100 metres inside the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina, both from the border of the Republic of Croatia with the Republic of Bosnia and Herzegovina, and the border of the "Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)" with the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Из прилагаемой карты района, о котором идет речь, явствует, что Прасна Рупа - относительно которой г-н Джёкич заявляет, что она находится "приблизительно в 500 метрах в глубине территории Союзной Республики Югославии" - расположена приблизительно в 1100 метрах внутри территории Республики Боснии и Герцеговины, как со стороны границы Республики Хорватии с Республикой Боснией и Герцеговиной, так и со стороны границы "Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория)" с Республикой Боснией и Герцеговиной.
3. With regard to the letter dated 28 September 1995 (S/1995/832), claiming that the Croatian Army has attacked the territory of the "Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)", by opening fire from the location of Cesmina Glava towards the positions of the "Army of Yugoslavia" at the location of Prasna Rupa, I would like to recall the Croatian position set forth in the letter dated 6 September 1995 (S/1995/770) and the map enclosed in that letter, from which it is visible that the location in question - claimed to be inside the territory of the "Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)" - is actually located approximately 1,100 metres inside the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
3. Что касается письма от 28 сентября 1995 года (S/1995/832), в котором утверждается, что Хорватская армия осуществила нападение на территорию "Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория)", открыв огонь из района Цесмина-Главы по позициям "Югославской армии" в районе Прасна-Рупы, то я хотел бы напомнить позицию Хорватии, изложенную в письме от 6 сентября 1995 года (S/1995/770), а также напомнить о карте, приложенной к этому письму, на которой видно, что место, о котором идет речь и которое, как утверждается, находится на территории "Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория)", фактически расположено приблизительно в 1100 метрах от границы вглубь территории Республики Боснии и Герцеговины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test