Translation for "practice sport" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Togolese women are not prohibited from practicing sport but have little interest in it.
Тоголезским женщинам не запрещено заниматься спортом, однако они не проявляют к спорту большого интереса.
12. The right of all Cubans to practice sports is recognized and protected by the Constitution.
12. Возможность заниматься спортом является одним из признанных в Конституции прав, гарантированных всем кубинцам.
Partner with me so that, in refugee camps, youngsters can practice sports like others.
Помоги мне сделать так, чтобы в лагерях беженцев молодежь, как и во всех других местах, могла заниматься спортом>>.
387. Women practice sports and compete in most of the 38 sports that are involved in world competitions.
387. Женщины занимаются спортом и участвуют в соревнованиях по большинству из распространенных в мире 38 видов спорта.
Mr. Lukin stressed that practicing sports was a human right and that everyone should have the opportunity to engage in it without discrimination.
Г-н Лукин подчеркнул, что занятие спортом - это тоже право человека, и что каждый человек должен иметь возможность заниматься спортом без дискриминации.
The United Arab Emirates have established girls clubs in various locations to give girls an opportunity to practice sports and engage in cultural and social activities.
Объединенные Арабские Эмираты создают в различных местах клубы девочек, предоставляющие им возможность заниматься спортом и участвовать в культурных и общественных мероприятиях.
There are many other groups that practice sports in specific fitness groups, the highest number in all categories compared to 2004 (491,000) and 2009 (547,000).
Существует категория лиц, занимающихся спортом в специальных группах здоровья, − показатель, увеличившийся во всех категориях по сравнению с 2004 годом: 491 000 по сравнению с 547 000 в 2009 году.
Mauritius has a school programme to encourage girls to practice sport, and Tunisia recognizes women's right to participate in sport as a part of its "sport for all" policy.
В Маврикии есть школьная программа, поощряющая участие девочек в спорте, а в Тунисе признается право женщин заниматься спортом, поскольку это является частью национальной политики под лозунгом <<Спорт для всех>>.
491. The Segundo Tempo [second round] Program implemented by the Ministry of Sports provides the opportunity for students in fundamental and secondary schools to practice sports, particularly in socially vulnerable areas.
491. Программа "Второй раунд" (Segundo Tempo), реализуемая министерством по делам спорта, дает возможность учащимся основных и средних школ заниматься спортом, особенно в социально уязвимых районах.
It is true that the situation has improved slightly from 2001 to 2004, but the proportion of women at that level is still low, in comparison with the number of women who practice sports or the percentage of women among members of sports associations.
Безусловно, положение в этом вопросе несколько улучшилось в период 2001 - 2004 годов, однако доля женщин на этом уровне по-прежнему является незначительной по сравнению с числом женщин, занимающихся спортом, или процентной долей женщин среди членов спортивных ассоциаций.
Well, I recommend that you all practice sports.
Что ж, я рекомендую вам заниматься спортом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test