Translation for "practice exercise" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Practical exercises in small groups Case-studies Participant satisfaction
Практические упражнения в составе небольших групп
More time is required for practical exercises and facilitation of discussion.
d) для практических упражнений и облегчения обсуждений требуется дополнительное время.
The workshop was interactive, with practical exercises to demonstrate and test understanding.
Семинар проводился в интерактивном формате с практическими упражнениями для целей демонстрации и проверки понимания материала.
The presentations and discussions focused on promoting understanding of the concepts involved through practical exercises.
В ходе презентации докладов и обсуждений основное внимание уделялось задаче разъяснения участникам соответствующих концепций с помощью практических упражнений.
1.3.2.2.4 In the second indent, replace "trained" by "instructed" and insert a second sentence to read as follows: "The instruction shall be supplemented by practical exercises.".
1.3.2.2.4 Во второй пункт маркированного списка включить второе предложение следующего содержания: "Инструктаж должен дополняться практическими упражнениями".
Information is delivered in non-legalistic terms and training sessions include discussion groups, human rights activities, case studies and practical exercises.
Информация излагается доходчивым, неюридическим языком, а занятия проходят в формате дискуссионных групп, правозащитных мероприятий, разбора тематических примеров и практических упражнений.
It offers a systematic overview of the nature and causes of conflict and provides practical exercises in negotiation and mediation using case studies based on African conflict situations.
Она включает систематический обзор характера и причин конфликтов и практические упражнения по вопросам ведения переговоров и предоставления посреднических услуг на реальных примерах конфликтных ситуаций в Африке.
* The campaign aimed at strengthening the Arabic language was accompanied by an organized media campaign, which included the broadcasting of practice exercises for the lessons taught in the classes.
* Кампания по углублению знания арабского языка сопровождалась организованной в средствах массовой информации кампанией, которая предусматривала, в частности, трансляцию практических упражнений в закрепление уроков в классах.
Another book which has been translated and sent to schools is ABC of Teaching Human Rights, Practical Exercises for Primary and Secondary Schools, (United Nations, New York, 1989).
Переведена и разослана во все школы еще одна книга - "Основы обучения правам человека; практические упражнения для начальной и средней школы" (Организация Объединенных Наций, Нью-Йорк, 1989 год).
38. The training material of the 1993 programme has been further developed and transformed into a user-friendly training manual which contains background and reference material as well as practical exercises and case-studies.
38. Материалы программы подготовки 1993 года были разработаны более детально и преобразованы в удобное для пользования пособие, содержащее исходные данные и справочные материалы, а также практические упражнения и тематические исследования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test