Translation for "powerful are" to russian
Translation examples
These Goals have been powerful.
Они стали мощным рычагом.
This is a powerful development tool.
Это - мощный инструмент развития.
Women as powerful drivers
Женщины как мощная движущая сила
I was carrying a high-powered rifle".
Я носила мощную винтовку>>.
Language is a powerful instrument.
6. Язык является мощным орудием.
It is a powerful force for social change.
Это мощная сила для социальных перемен.
There is a powerful move towards regionalism.
Наблюдается мощная тенденция к развитию регионализма.
That powerful combination is a recipe for success.
Это мощное сочетание и есть рецепт успеха.
As such, it is a powerful tool for democratization.
В этом качестве оно является мощным инструментом демократизации.
A second, much more powerful explosion followed.
После этого был второй, гораздо более мощный взрыв.
He put a very powerful Memory Charm on her to make her forget what she’d found out. Too powerful.
Он наложил на нее мощное заклятие памяти, чтобы она забыла все, что ей удалось разузнать. Слишком мощное.
Powerful wand, very powerful, and in the wrong hands… well, if I’d known what that wand was going out into the world to do…”
Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках… Что ж, если бы я знал, что натворит эта палочка, я бы…
The Duke said: "This ship has more power than the others.
– Этот орнитоптер, – сказал герцог, – мощнее остальных.
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
На все входы в замок наложены мощные заклинания.
“It’s the most powerful love porion in the world!” said Hermione.
— Это самое мощное приворотное зелье в мире! — сказала Гермиона.
Really advanced defensive magic, probably… powerful countercurses… anti-jinxes…
Наверное, какой-нибудь жутко сложной защитной магии… Мощные контрзаклятия… Противосглаз…
Luck isn’t enough to get you through a powerful enchantment, though.
А прорваться сквозь мощное заклинание никакая удача тебе не поможет.
Eleven inches. Pliable. A little more power and excellent for transfiguration.
Двадцать восемь сантиметров. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений.
“So. Your mother died to save you. Yes, that’s a powerful counter charm.
— Значит, ты спасся, потому что мать пожертвовала своей жизнью… Это мощное средство против чар.
It was of no interest to the powerful.
Могущественные державы не были в ней заинтересованы.
That includes the most powerful.
Это включает и самых могущественных.
We are a great and very powerful majority.
Мы составляем подавляющее и могущественное большинство.
Sometimes they take on the characteristics of power elites.
Иногда они приобретают черты могущественной элиты.
The Kingdom of Congo was the most powerful.
2. Королевство Конго было наиболее могущественным.
Even the most powerful nations are in doubt.
Даже наиболее могущественные нации испытывают сомнения.
In the wealthiest and most powerful nation in history:
В этой самой богатой и могущественной стране в истории:
The wealthiest and most powerful nation in history:
Самая богатая и могущественная страна в истории:
To promote the economic interests of the rich and powerful.
* продвижение экономических интересов богатых и могущественных".
Our powers are greater than we know.
Наша сила могущественнее, чем мы думали.
The most powerful are always the most stubborn, hmm?
Самые могущественные всегда самые упрямые.
Their powers are too strong for us, Anakin.
Они слишком могущественны для нас, Энакин.
“Dumbledore is an extremely powerful wizard,”
— Дамблдор — чрезвычайно могущественный волшебник.
and during this state of neglect it grew up to be a great and powerful colony.
Именно за этот период пренебрежения она развилась в большую и могущественную колонию.
They’d have picked up a powerful curse, like the one in the necklace, within seconds.
Они тут же уловили бы такое могущественное проклятие, какое было на ожерелье.
It is probably the most dangerous and powerful potion in this room—oh yes,
Вероятно, это самое могущественное и опасное зелье из всех, что находятся сейчас в этой комнате.
Now he seeks another, more powerful wand, as the only way to conquer yours.
Теперь он ищет себе другую палочку, более могущественную, считая это единственным способом победить вас.
they kept down the greater, and did not allow any strong foreign powers to gain authority.
обуздывали сильных и принимали меры к тому, чтобы в страну не проникло влияние могущественных чужеземцев.
even if they should be good they would not be sufficient to defend you against powerful enemies and distrusted subjects.
но, будь они даже отличными солдатами, их сил недостаточно для того, чтобы защитить тебя от могущественных врагов и неверных подданных.
Denethor is of another sort, proud and subtle, a man of far greater lineage and power, though he is not called a king.
Денэтор – человек совсем иного склада, гордый и хитроумный, высокородный и могущественный властитель, хоть князем и не именуется.
‘Yes, I, Gandalf the Grey,’ said the wizard solemnly. ‘There are many powers in the world, for good or for evil.
– Да, меня, Гэндальфа Серого, заманили в ловушку, – подтвердил маг. – В мире много могущественных сил, есть среди них и добрые, и злые.
They, who had seen proofs of the immensity of my power in the times when I was mightier than any wizard living?
Те, кто своими глазами видели доказательства моей безмерной силы, когда я был самым могущественным из всех теперешних волшебников?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test