Translation examples
31. Power shortages in New Zealand have caused serious supply problems for Pitcairn.
31. Нехватка электроэнергии в Новой Зеландии сильно затруднила снабжение Питкэрна.
We must break the constraining limits of power shortages, which retard our development.
Мы должны покончить с ограничивающими наши возможности нехватками электроэнергии, которые задерживают наше развитие.
The electricity service on the island is not very reliable, with frequent power shortages due, in part, to "load shedding."
Электроснабжение на острове не очень надежное, нередко наблюдается нехватка электроэнергии вследствие "сброса нагрузки".
Wheat flour mills, factories producing food and bakeries have been forced to reduce their production owing to power shortages.
Изза нехватки электроэнергии были вынуждены сократить объемы своего производства мукомольные заводы, предприятия пищевой промышленности и пекарни.
However, industrial output expansion in many countries remained severely constrained by power shortages and other infrastructural weaknesses.
Однако серьезным препятствием на пути увеличения объема промышленного производства во многих странах остаются нехватка электроэнергии и другие слабые места в инфраструктуре.
For example, the Investment Policy Review of Ghana notes that an estimated 4 per cent of national output lost in Ghana in 1998 was due to power shortages.
Например, в Обзоре инвестиционной политики Ганы отмечается, что примерно 4% потерь общего объема продукции в Гане в 1998 году объяснялось нехваткой электроэнергии.
South Africa's high economic growth led to power shortages (2008), forcing Eskom to cut power to large industrial customers.
В условиях высоких темпов экономического роста в Южной Африке возникла нехватка электроэнергии (2008 год), в результате чего компания "Эском" была вынуждена отключать крупных промышленных потребителей.
According to UNICEF, power shortages owing to restrictions on the entry of fuel caused students to gather in classrooms that lacked heating and electricity, as well as light bulbs and other basic supplies, such as paper, chalk and essential equipment for teaching, such as printers and overhead projectors.
По данным ЮНИСЕФ, вследствие нехватки электроэнергии по причине ограничений на поставку топлива учащиеся вынуждены приходить в классные комнаты, в которых нет отопления и электричества, а также электрических лампочек и таких других основных предметов, как бумага, мел и необходимое оборудование для преподавания − например, принтеры и подвесные проекторы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test