Translation for "pouched" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Best we can tell, these slits are actually a pouch, similar to that found in a marsupial.
Можно только сказать, что эти щели - это сумки, как у сумчатых животных.
Best we can tell, these slits are a pouch, similar to that found on a marsupial.
Можно только сказать, что вот эта щель скрывает сумку, как у сумчатых животных.
The Diprotodon is thought to have looked like a giant wombat and being marsupials, the females would have carried their sheep-sized offspring in a huge pouch.
Считается, что они были похожи на гигантских вомбатов, и самки, будучи сумчатыми, носили детенышей размером с овец в огромных сумках.
adjective
Quantity First-aid pouch or box
Сумка или коробка аптечки первой помощи
Similar information is also printed on the other pouches.
Такая же надпись была и на других патронных сумках.
Each vehicle carried five armed terrorists dressed in civilian clothing impersonating security personnel, with cartridge pouches, guns, and pistols.
В каждом автомобиле сидели по пять вооруженных террористов в гражданской одежде, одетых в форму сотрудников охраны и имевших при себе сумки с патронами, винтовки и пистолеты.
On 26 May 2012, also in Homs, the authorities seized a stolen car containing various weapons, including six Russian rifles, three pump-action rifles, hand grenades, explosive devices, a large quantity of rifle ammunition, a military cartridge pouch, military uniforms and several fake licence plates.
Также в Хомсе 26 мая 2012 года органы власти изъяли угнанный автомобиль, в котором было найдено различное оружие, в том числе шесть винтовок российского производства, три винтовки с подвижным цевьем, ручные гранаты, взрывные устройства, большое количество патронов для винтовок, военная сумка с патронами, комплекты военного обмундирования и несколько поддельных номерных знаков для автомобилей.
From the pouch at his belt he drew out the long leaves of a plant.
Из поясной сумки он извлек длинные листья.
‘You can have what I have got left,’ said Merry, ‘if you will wait a moment.’ He got down and searched in the bag at his saddle. Then he handed to Saruman a leather pouch. ‘Take what there is,’ he said.
– Погоди-ка, – сказал Мерри, – у меня немного осталось, возьми вот. – Он спешился, пошарил в седельной сумке и протянул Саруману кожаный кисет. – Сколько там есть, все твое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test