Translation for "potentiated" to russian
Translation examples
It also makes possible business communication between donors, investors and potential recipients and establishes effective linkage to other similar information sources in Internet.
Он также делает возможным и деловые контакты между донорами, инвесторами и потенциальными реципиентами и позволяет эффективно подключаться к другим аналогичным источникам информации в сети Интернет.
The mining of gold, zircon and other minerals was being developed, making possible industrial decentralization, with regional centres specializing on the basis of their local potential and production.
Развивается добыча золота, циркона и других минералов, что делает возможным децентра-лизацию промышленности, когда региональные центры специализируются в определенной области в зависимости от местного потенциала и производства.
However, using 25 per cent as the basis to determine a "major proportion" potentially allows the injury analysis to be done on the basis of a minority of the industry.
Однако использование 25-процентного порогового уровня в качестве основы для определения "основной части" может делать возможным проведение анализа на предмет установления ущерба по инициативе меньшей части отрасли.
This included capacity to analyse the issues in a domestic and international context; capacity to recognize potential implications and to seek appropriate policy options; capacity in government to create the necessary enabling and empowering environment for the reconciliation of trade and environment policies; and capacity in the private sector to obtain and use timely and accurate information, and to respond to changes and potential opportunities.
Этот потенциал должен включать возможности для анализа проблем в национальном и международном контексте; признания потенциальных последствий и определения соответствующих направлений политики; и создания правительством необходимых условий, делающих возможным и укрепляющих взаимное согласование торговой и экологической политики; а также возможности частного сектора для получения и использования своевременной и точной информации и принятия соответствующих мер с учетом изменяющихся условий и потенциальных возможностей.
2.9 The complainant thus maintains that he fulfils several potential criteria for repression in the Islamic Republic of Iran: he is a member of the Arab minority, he belongs to the B. clan, he is from the family of a politically active person who is wanted by the authorities (his brother) and has now become the head of the family, following the death of his father; he took part in an opposition demonstration in Switzerland and believes that the Iranian authorities are aware of this fact.
2.9 Таким образом, по его мнению, заявитель отвечает нескольким критериям, которые делают возможным применение в отношении него репрессий в Иране: он принадлежит к арабскому меньшинству, происходит из клана Б., в его семье есть политический активист, который находится в розыске (его брат), и он является главой семьи после смерти отца; он участвовал в организованной оппозицией манифестации в Швейцарии и уверен, что этот факт известен иранским властям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test