Translation for "potential pathways" to russian
Translation examples
Where there are potential pathways, a preliminary site survey is made to quantify sources, confirm viable linkages and validate the conceptual model.
При наличии потенциальных путей воздействия проводится предварительное обследование участка для количественного определения источников, подтверждения значимых взаимосвязей и проверки концептуальной модели.
60. In the run-up to the United Nations Conference on Sustainable Development, held in 2012, the potential pathways to sustainable development were the subject of deliberation in the context of climate, food and finance crises.
60. В ходе подготовки к Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, которая состоялась в 2012 году, потенциальные пути обеспечения устойчивого развития обсуждались в контексте изменения климата, продовольственного и финансового кризисов.
The aim of this list is to provide an illustration of some issues that could be raised as potential pathways for countries to reflect upon and discuss as part of the Conference under the theme "green economy in the context of sustainable development and poverty eradication".
Цель этого перечня состоит в том, чтобы показать отдельные вопросы, которые могут быть предложены в качестве потенциальных путей для изучения и обсуждения странами в рамках Конференции по теме "Зеленая" экономика в контексте устойчивого развития и искоренения нищеты".
84. The six joint study projects deal with (a) the development of computerized systems for predicting the radiological impact of accidents to aid off-site emergencies, (b) development of a more coherent and rational basis for establishing intervention levels in the event of a nuclear accident, (c) improvement of diagnosis and treatment of the effects of high dose accidental irradiation based on the evaluation of patients treated after the Chernobyl accident, (d) development of optimal treatment and preventive measures for childhood thyroid cancer, (e) analysis of potential pathways of exposure for people continuing to live and work in the contaminated regions, and (f) the establishment of an integrated computerized database of validated data for those radiological and environmental quantities of interest.
84. Шесть совместных исследовательских проектов посвящены следующим вопросам: а) разработка компьютеризованных систем прогнозирования радиологических последствий аварий для оказания помощи в борьбе с чрезвычайными ситуациями за пределами территории ядерного объекта; b) разработка более согласованной и рациональной основы для определения масштабов принимаемых мер в случае ядерной аварии; с) совершенствование методов диагностики и лечения последствий высокой дозы случайного облучения на основе оценки состояния пациентов, подвергавшихся лечению после чернобыльской аварии; d) разработка оптимальных методов лечения и мер предупреждения рака щитовидной железы у детей; е) анализ потенциальных путей радиоактивного облучения людей, продолжающих жить и работать в зараженных районах, и f) создание комплексной компьютеризованной базы данных для проверенной информации по тем радиологическим и экологическим характеристикам, которые представляют интерес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test