Translation for "potatoes are" to russian
Translation examples
- Kayuma Idrissa - 21 sacks of potatoes;
- Каюма Идрисса: 21 мешок картошки;
A pickup loaded with potatoes and a BM car in the Ali al-Nahri town square were targeted.
Были нанесены удары по небольшому грузовику, нагруженному картошкой, и автомобилю БМ на городской площади Али-эль-Нахри.
Now, many years later, I heard residents of Crimea say that back in 1991 they were handed over like a sack of potatoes.
Сегодня, спустя уже много лет, я слышал, как крымчане, совсем недавно, говорят, что тогда, в 1991 году, их передали из рук в руки просто как мешок картошки.
31. "Recognition of States -- Routine Acts" (the "Cyprus potatoes case" in the CJEC), Cambridge Law Journal (1995) (with A. V. Lowe).
31. Recognition of States-Routine Acts" (дело "кипрской картошки" в CJEC) 54 Cambridge Law Journal (1995) 4 (совместно с A.V. Lowe)
In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month.
В лесу Дениз питалась ягодами, и самой сытной и вкусной едой для нее были три сырые картошки, которые они постепенно ела в течение месяца.
59. The representative of the Russian Federation submitted an informal document (INF.2) which proposed that a new Annex 4 should be included in ATP on temperature conditions to be observed in the transport of fresh fruit and vegetables (fruit, vegetables, potatoes, citrus fruit and bananas) which are neither quick-frozen nor frozen.
59. Представитель Российской Федерации представил неофициальный документ (ДОК.2), в котором предлагается включить в СПС новое приложение № 4, касающееся "Температурных условий, которые должны соблюдаться в ходе перевозки незамороженных или замороженных свежих фруктов и овощей (фрукты, овощи, картошка, цитрусовые и бананы)".
Potatoes are much healthier!
Картошка намного полезнее!
-These potatoes are great.
-Дебра, эта картошка великолепна.
The potatoes are fucking hard!
Картошка чересчур жесткая!
Listen, potatoes are vegetables, okay?
Слушай, картошка- это овощ. А картофельные шарики сделаны из картошки.
But the potatoes are first rate!
А картошки важнеющие!
Potatoes are from the New World.
Картошка из Америки.
These potatoes are no good.
Эта картошка не хорошая.
As soon as the potatoes are ready.
Картошка сварится, пообедаешь!
Jeremy, obviously, potatoes are vegetables.
Джереми, разумеется, картошка это овощ.
“What’s the matter with the potatoes?” he says.
— Что такое с картошкой? — спросил он. — Мне кружочки нужны!
The next time the potatoes came out I got my little egg-slicer out and sliced all the potatoes in no time, and sent them back to the chef.
И когда мне в следующий раз выпало резать вареную картошку, я взял мою яйцерезку, мигом разделал всю картошку и отослал ее шеф-повару.
But he is a bit mad, yes. Potatoes, Harry?
Но, в общем, ты прав, он немного сумасшедший. Как насчет жареной картошки, Гарри?
Neville left his sentence hanging and returned to his baked potato.
Невилл не закончил фразы и вернулся к своей печеной картошке.
They sat down at the Gryffindor table and helped themselves to lamb chops and potatoes.
Усевшись за гриффиндорский стол, они отдали должное бараньим отбивным и картошке.
Elves and Dragons! I says to him. Cabbages and potatoes are better for me and you.
Эльфы и драконы! – это я-то ему. – Ты лучше со мной на пару смекни про картошку и капусту.
Harry rather thought some bogeys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Гарри показалось, что часть соплей попала на картошку, и он в душе порадовался, что они не останутся на обед.
I had a heater, and I’d put in fat and cook french-fried potatoes all the time.
Еще у меня был электронагреватель, который я каждый раз опускал в масло, чтобы поджарить в нем на жиру нарезанную соломкой картошку.
“It’s got to be Ireland,” said Charlie thickly, through a mouthful of potato. “They flattened Peru in the semifinals.”
— Ирландцы точно возьмут Кубок, — невнятно, но убежденно говорил Чарли с полным ртом картошки. — Перу в полуфинале они разнесли в пух и прах.
Promotion of the standards for seed potatoes and early and ware potatoes at the "Potato Russia 2007" congress
Мероприятие по пропаганде стандартов на семенной картофель и ранний продовольственный картофель на конгрессе "Картофель, Россия-2007"
- objective potatoes yield survey (yields of table potatoes and potatoes for starch production; 1000 holdings for potatoes for starch production; three-stage sample, the measure of size - area under potatoes.
- целевое обследование урожайности картофеля (урожайность столового картофеля и картофеля для производства крахмала); 1 000 хозяйств, производящих картофель для производства крахмала; трехступенчатая выборка, показатель размера - площадь под картофелем.
"Early Potatoes", "New Potatoes" or equivalent denomination or "Ware Potatoes", if the contents are not visible from the outside
- Пометка "ранний картофель", "молодой картофель" или эквивалентная пометка или пометка "продовольственный картофель", в случае, если содержимое не видно снаружи.
Potato spindle tuber (Potato spindle tuber viroid)
веретеновидность клубней картофеля (Вироид веретеновидности клубней картофеля),
B. Nature of produce Either: early potatoes or new potatoes;
Либо: пометка "ранний картофель", "молодой картофель";
Mmm, these potatoes are amazing.
Этот картофель превосходный.
Potatoes are a vegetable.
Картофель фри - это овощ.
Your sweet potatoes are bland.
Твой сладкий картофель безвкусный
These potatoes are great, Linda.
Этот картофель великолепен, Линда.
The potatoes are cooked in lard.
Картофель готовят на сале.
The potatoes are cooked, the salad is dressed
Картофель поджарен, салат заправлен.
It means the potatoes are delicious and I'd like some more.
Это означает, что картофель восхитительный. И я хотел бы еще немного.
Okay, when the potatoes are done, we will sprinkle the Manchego, and then I'll dress this salad.
Итак, когда будет готов картофель, мы посыпем сыром и заправим этот салат.
So, I have all the fixings for your favorite meal, and that's a good thing, because baked potatoes are making a comeback.
Ну, я приготовила гарнир к твоему любимому блюду и это здорово потому что запечёный картофель возвращается.
But it seems to be otherwise with potatoes.
но не так, по-видимому, обстоит дело с картофелем.
Sirius stabbed moodily at a potato with his fork.
Сириус задумчиво ткнул вилкой в кусок картофеля.
The land which is fit for potatoes is fit for almost every other useful vegetable.
Земля, пригодная для картофеля, пригодна почти для всех других полезных растений.
Well, I knowed a potato would do that before, but I had forgot it.
А ведь я и раньше знал, что картофель помогает в таких случаях, только позабыл про это.
Twelve thousand weight of potatoes from an acre of land is not a greater produce than two thousand weight of wheat.
Двенадцать тысяч квинталов картофеля представляют не больший урожай с акра земли, чем две тысячи квинталов пшеницы.
It is difficult to preserve potatoes through the year, and impossible to store them like corn, for two or three years together.
Трудно сохранять картофель в течение целого года и невозможно держать его, как хлеб, в течение двух или трех лет.
(He jabbed his finger towards the corner, where the leftovers of a terrible beefsteak with potatoes stood on a little table, on a tin plate.) “Have you had dinner, by the way?
(Он ткнул пальцем в угол, где на маленьком столике, на жестяном блюдце, стояли остатки ужасного бифштекса с картофелем).
Potatoes, for example, do not at present, through the greater part of the kingdom, cost half the price which they used to do thirty or forty years ago.
Так, например, картофель в настоящее время стоит в большей части королевства не более половины того, что он стоил обыкновенно тридцать или сорок лет тому назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test