Translation for "postnatal" to russian
Postnatal
adjective
Postnatal
noun
  • послеродовой осмотр
Translation examples
Antenatal and postnatal depression
Дородовая и послеродовая депрессия
Pre and postnatal support
Дородовая и послеродовая помощь
Prolongation of postnatal leave
Продление послеродового отпуска
Separate ante-and-postnatal Care
Раздельный дородовой и послеродовой уход
A. Pregnancy, delivery and postnatal care
А. Беременность, роды и послеродовый уход
Pregancy, childbirth and postnatal period
Беременность, роды, послеродовой период
Postnatal care levels are poor...
Уровень послеродового обслуживания остается низким...
Some have been admitted for postnatal care.
Некоторых приняли для послеродового ухода.
Mrs Henderson and Mrs Evans are postnatal patients.
Миссис Хендерсон и миссис Эванс - послеродовые пациентки.
The rules state that we don't go into the postnatal ward.
По правилам, нам нельзя в послеродовую палату.
20 minutes is enough time for postnatal checks, Nurse Crane.
Двадцати минут достаточно для послеродового осмотра, сестра Крейн.
Now, I believe you'd like to hear about postnatal care.
Итак, я полагаю, вы хотите услышать о послеродовом уходе.
It's only a postnatal check-up, no need to be so vexed.
Это всего лишь послеродовой осмотр, не стоит так раздражаться.
I'm introducing a 20-minute time limit to all antenatal, postnatal and district calls.
Устанавливаю 20-минутный лимит на все дородовые, послеродовые и районные вызовы.
Pam, pack up your postnatal swimwear, make it a one-piece, or this offer is rescinded, and join me for a fantastic barbecue, one week from today, in Tallahassee, Florida, where I'm going to be living for the next three weeks. - Really?
Пэм, пакуй свой послеродовой купальник, если он не будет сплошным, предложение отменяется, и присоединяйся ко мне на барбекю, неделя с сегодняшнего дня, в Талахасси, штат Флорида, где я буду жить следующие три недели.
послеродовой осмотр
noun
Women are encouraged to attend health facilities for antenatal and postnatal checkups, attend family planning clinics, and have pap smears and breast examinations.
Предпринимаются усилия с целью побудить женщин посещать медицинские учреждения для предродового и послеродового осмотра, посещать клиники по планированию семьи и проходить контроль у гинеколога на предмет взятия мазка шейки матки и осмотра грудных желез.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test