Translation for "post-trauma" to russian
Translation examples
(f) Failure to provide post-trauma assistance
f) Отсутствие системы посттравматических мер
(f) Failure to provide post-trauma assistance 104 21
f) Отсутствие системы посттравматических
Many also suffer from depression and post trauma stress.
Многие из них также страдают депрессией и от посттравматического стресса.
Many refugees, particularly women, also suffer from depression and post trauma stress.
Многие беженцы, особенно женщины, также страдают от депрессии и посттравматического стресса.
65. Causes of violence are most often alcoholism, post-trauma war syndrome or difficult economic situation.
77. В большинстве случаев причины такого насилия связаны с алкоголизмом, посттравматическим синдромом войны или тяжелым экономическим положением.
Furthermore, the affects of anxiety, trauma and stress may appear in later stages (post-trauma) and not necessarily at the moment of the traumatic event.
Кроме того, реакция на тревогу, травму и стресс может проявиться позднее (посттравматический стресс), а не в момент травматического события.
Reintegration or post-trauma counselling for women victims of violence or those forced into marriage was also considered necessary.
Была отмечена также необходимость реинтеграции или оказания посттравматической консультативной помощи женщинам, подвергшимся насилию, или женщинам, которых принудили вступить в брак.
The Committee also notes with concern that the provision of post-trauma and rehabilitative support for victims of such abuse and/or neglect is inadequate.
Комитет также с озабоченностью отмечает неадекватность мер по оказанию жертвам насилия и отсутствие заботы и услуг в области посттравматической помощи и реабилитации.
In addition, Luxembourg is supporting family planning and post-trauma psychological help as well as the treatment and prevention of female genital infections.
К этому следует добавить содействие в вопросах планирования семьи и посттравматическую психологическую поддержку, а также лечение и профилактику инфекционных заболеваний репродуктивных органов женщин.
These programs cover issues such as: legislation, post-trauma, incest, male victims of crime, information regarding certain sectors in the community etc.
Эти программы охватывают такие вопросы, как законодательство, посттравматический стресс, инцест, мужчины - жертвы преступлений, информация об определенных секторах общины и т. д.
[Woman] 25-year-old female found down at the park. Status: Post-trauma.
25летняя женщина, найдена в парке, в посттравматическом состоянии
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test