Translation for "possible situation" to russian
Translation examples
The model provisions could not deal with every possible situation.
Типовые положения не могут рассматривать все возможные ситуации.
This obligation remains applicable despite possible situations of insecurity.
Это обязательство остается применимым, несмотря на возможные ситуации небезопасности.
Some additional elaboration was required to cover exceptional but possible situations.
Необходима дополнительная работа для охвата исключительных, но возможных ситуаций.
It seemed that draft articles 4 and 5 needed harmonization in order to cover all possible situations.
Представляется, что необходимо согласовать статьи 4 и 5, с тем чтобы они охватывали все возможные ситуации.
The module also looked at the possible situations or circumstances under which particular approaches would be most relevant.
Кроме того, он предусматривал анализ возможных ситуаций или условий, для которых больше всего подходят соответствующие подходы.
The guidelines covered a broad spectrum of possible situations resulting from succession ipso jure or by notification.
Руководящие положения охватывают широкий спектр возможных ситуаций, ставших результатом правопреемства ipso jure или посредством уведомления.
UNAMA has received a request from the Government to establish a working group to plan and coordinate the response to this possible situation.
Правительство обратилось к МООНСА с просьбой учредить рабочую группу для планирования и координации мер реагирования на эту возможную ситуацию.
2. We consider that such a declaration should cover all possible situations and in particular take into consideration the recent tragic events.
2. Мы считаем, что такая декларация должна охватывать все возможные ситуации и, в частности, учитывать недавние трагические события.
(b) Consideration of possible situations where business may facilitate or generate human rights violations in different kinds of societies;
b) рассмотрение возможных ситуаций, когда предприятия могут облегчать или порождать нарушения прав человека в различных обществах;
3. Consideration of possible situations where business may facilitate or generate human rights violations in different kinds of societies;
3. рассмотрение возможных ситуаций, когда предприятия могут облегчать или порождать нарушения прав человека в различных обществах;
I just want to be prepared for every single possible situation.
Я просто хочу быть готовой к любой возможной ситуации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test