Translation for "possible policies" to russian
Translation examples
Cooperation and consent at all levels are not just the best policy, but the only possible policy.
Сотрудничество и согласие на всех уровнях это не просто самая лучшая, а единственно возможная политика.
The agreement with the United Kingdom stipulates that the Territory is expected to introduce, where possible, policies in line with the objectives of the United Kingdom Climate Change Programme.
В соответствующем соглашении с Соединенным Королевством предусматривается, что территория должна принять, где это возможно, политику, отвечающую целям программы Соединенного Королевства, касающейся изменения климата.
The AGBM requested the IPCC to prepare a technical paper on possible policies and measures, taking account of document FCCC/AGBM/1996/2, for consideration at the fifth session of AGBM.
37. СГБМ просила МГЭИК подготовить с учетом документа FCCC/AGBM/1996/2 технический документ о возможных политике и мерах для рассмотрения на пятой сессии СГБМ.
Scenario assessments, which can be used to analyze how possible policies might affect future patterns of land use, can provide useful information for decision making when considering various alternatives.
Оценки сценариев, которые могут быть использованы для анализа того, как возможная политика может повлиять на будущий характер землепользования, может предоставить полезную информацию для принятия решения при рассмотрении различных альтернатив.
Some Parties favoured a "menu approach", according to which the eventual instrument would include an agreed detailed listing (or menu) of possible policies and measures, from which Annex I Parties would be committed to select those that best suited their national circumstances.
а) некоторые Стороны выступали за "подход на основе перечня", в соответствии с которым возможный документ будет включать согласованный подробный список (или перечень) возможных политики и мер, из числа которых Стороны, включенные в приложение I, будут обязаны выбирать политику или меры, наилучшим образом отвечающие их национальным условиям.
The process would include, in its initial stages, an analysis and assessment to identify possible policies and measures for Annex I Parties. While pointing to the short time available, the Chairman expressed confidence that, with the goodwill of all Parties, a legal instrument reflecting the aspirations of the international community would be successfully concluded.
Этот процесс на своем начальном этапе будет включать анализ и оценку в целях определения возможных политики и мер для Сторон, включенных в приложение I. Отметив, что Группа не имеет в своем распоряжении много времени, Председатель выразил уверенность в том, что при условии наличия доброй воли всех Сторон удастся подготовить правовой документ, отражающий чаяния всего международного сообщества.
On the basis of policies and measures determined by Annex A and Annex B Parties in their national communications, any group of Parties to the Protocol can agree to elaborate common directions of policies and measures which then become obligatory for this group of Parties. (Note: Annex C (list of GWPs for greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol) and Annex D (list of possible policies and measures) are to be added).
92.2 На основании определенных Сторонами приложений A и B в национальных сообщениях политики и мер любая группа Сторон Протокола может также выразить согласие на общие для данной группы Сторон направления политики и меры, которые, таким образом, приобретают для данной группы Сторон обязательную силу. (Примечание: Приложение C (перечень ПГП для парниковых газов, не регулируемых Монреальским протоколом) и приложение D (список возможных политики и мер) будут добавлены позднее).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test