Translation for "possibility of becoming" to russian
Possibility of becoming
Translation examples
Study the possibility of becoming a party to the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (Argentina);
94.6 изучить возможность стать участником Конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (Аргентина);
155. The first was whether the United Nations should have the possibility of becoming a party to the future convention.
155. Первым из них был вопрос о том, должна ли Организация Объединенных Наций иметь возможность стать участником будущей конвенции.
90. Furthermore, discrimination often deprived young people of the possibility of becoming active members of society.
90. Кроме того, молодые люди, являющиеся жертвами дискриминации, часто лишены возможности стать активными членами общества.
An amendment, approved by the Executive Council on 25 June 2003, extends to corporate entities the possibility to become members.
Поправка, утвержденная Исполнительным советом 25 июня 2003 года, дает корпоративным образованиям возможность стать членами Ассоциации.
25. The Working Group invites the Government to consider the possibility of becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
24. Рабочая группа предлагает правительству рассмотреть возможность стать участником Международного пакта о гражданских и политических правах.
90.14. Examine the possibility of becoming party to the following international instruments: ICESCR, ICCPR, CAT, CED, ICRMW (Argentina);
90.14 рассмотреть возможность стать государством − участником следующих международных договоров: МПЭСКП, МПГПП, КПП, КНИ, МКПТМ (Аргентина);
All residents are provided with a possibility to become members of the ward council and to actively participate in the management of public affairs vital for them.
Всем жителям предоставлена возможность стать членами районного совета и активно участвовать в управлении жизненно важными для них общественными делами.
19. The Working Group also recommends the Government to consider the possibility of becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
19. Рабочая группа также рекомендует правительству рассмотреть возможность стать участником Международного пакта о гражданских и политических правах.
He is a judge of a provisional court of first instance, but is excluded from the possibility of becoming an appeal court judge because of his "national origin".
Он является судьей первой инстанции провинции, но лишен возможности стать членом судебной палаты по причине его "национального происхождения".
24. Lastly, the Working Group further requests the Government to consider the possibility of becoming a State party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
24. В заключение Рабочая группа также предлагает правительству рассмотреть возможность стать государством - участником Международного пакта о гражданских и политических правах.
And there's another type of indignity which is no less than the other, which involved sacrificing everything for the possibility of becoming the President of the United States.
Это другой тип презрения, однако же не меньший, - принести в жертву всё за возможность стать президентом США
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test