Translation for "posa" to russian
Translation examples
ZHRO and AI recommended repealing POSA and criminal code provisions that restrict freedom of assembly.
ПЗОЗ и МА рекомендовали отменить те положения ЗОПБ и Уголовного кодекса, которые ограничивают свободу собраний.
Others have been charged under the POSA or the Criminal Codification Reform Act for engaging in peaceful protest.
Другим лицам за участие в мирных акциях протеста предъявляются обвинения на основании ЗОПБ или Закона о кодификации уголовного права.
13. Regarding POSA, the delegation affirmed that it was in its present form adequate to regulate meetings, gatherings and demonstrations.
13. Что касается ЗОПБ, то делегация подтвердила, что этот Закон в его нынешнем виде адекватно регулирует проведение митингов, собраний и демонстраций.
89. Zimbabwe recalled that POSA, as an act of Parliament, did not discriminate on the grounds of political affiliation, race, gender, etc.
89. Зимбабве напомнила о том, что ЗОПБ, будучи парламентским актом, не содержит дискриминации по признаку политической принадлежности, расы, пола и т. д.
The rationale of POSA was to ensure a delicate balance between the rights of demonstrators and others who wanted to proceed with their daily business without hindrance.
Задача ЗОПБ состоит в том, чтобы обеспечить деликатный баланс между правами демонстрантов и правами других граждан, которые хотели бы беспрепятственно заниматься своими повседневными делами.
POSA was amended in 2007 as a result of negotiations among the major political parties and was modelled along the provisions of the South African legislation.
В текст ЗОПБ в 2007 году были внесены поправки, ставшие итогом переговоров с участием ведущих политических партий, и за их основу были взяты положения аналогичного законодательства Южной Африки.
New Zealand was concerned about investigations of, or accountability for, abuses in 2008, the effects of the POSA on freedom of the press and continued reports of mistreatment of prisoners.
Новая Зеландия выразила озабоченность по поводу расследований нарушений, допущенных в 2008 году, и ответственности за них, и относительно последствий ЗОПБ для свободы прессы и продолжающих поступать сообщений о плохом обращении с заключенными.
49. AI reported that the rights to freedom of expression, association and peaceful assembly have been curtailed, including through the use of repressive legislation, mainly the Public Order and Security Act (POSA).
49. МА сообщила о том, что права на свободу выражения мнений, ассоциации и мирных собраний были урезаны, в том числе путем принятия репрессивного законодательства, прежде всего Закона об охране общественного порядка и обеспечении безопасности (ЗОПБ).
Repeal or substantially amend the Criminal Law (Codification and Reform) Act, the Public Order and Security Act (POSA), the Miscellaneous Offences Act (MOA), and the Access to Information and Protection of Privacy Act (AIPPA) to bring them in line with Zimbabwe's international human rights obligations (Austria); 95.49.
95.48 отменить или радикально пересмотреть Закон об уголовном праве (кодификация и реформа), Закон об охране общественного порядка и обеспечении безопасности (ЗОПБ), Закон о прочих правонарушениях (ЗПП) и Закон о доступе к информации и защите частной жизни (ЗДИЧЖ), с тем чтобы привести их в соответствие с международными обязательствами Зимбабве в области прав человека (Австрия);
9. Regarding criticisms levelled, particularly against the Public Order and Security Act (POSA) and the Access to Information and Protection of Privacy Act, Zimbabwe remained convinced that the two laws, among other legislation, were fair and constitutional mechanisms to regulate the conduct of meetings in a democratic State.
9. Что касается критических замечаний, высказываемых, в частности, по поводу Закона об охране общественного порядка и обеспечении безопасности (ЗОПБ) и Закона о доступе к информации и защите частной жизни (ЗДИЧЖ), то Зимбабве по-прежнему считает, что оба эти закона, как и другие законы, − это справедливые и отвечающие Конституции механизмы, цель которых − регулировать проведение собраний и митингов в демократическом государстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test