Similar context phrases
Translation examples
When villagers are hired for porterage and other works, adequate wages should be paid.
В тех случаях, когда крестьяне нанимаются для переноски грузов и другой работы, их труд должен оплачиваться соответствующим образом.
When local villagers are hired for porterage and other works, adequate wages should be paid.
В тех случаях, когда местные жители нанимаются для переноски грузов и другой работы, их труд должен оплачиваться соответствующим образом.
Girls, especially, are forced into labour, domestic servitude, head porterage, street hawking and prostitution.
Особенно подвержены этому явлению девочки, которых принуждают к подневольному труду, бытовому рабству, заставляют заниматься переноской грузов на голове, уличной торговлей и проституцией.
When local villagers are hired for porterage and other work, it should be done with their consent and adequate wages should be paid.
В тех случаях, когда местные жители деревень нанимаются для переноски грузов или другой работы, это должно делаться с их согласия и их труд должен оплачиваться надлежащим образом.
The Committee of Experts has accordingly expressed the hope, with regard to public works projects as well as regarding porterage services, that the powers vested in the authorities under the Village Act and the Towns Act will be repealed.
В соответствии с этим Комитет экспертов выразил надежду, что применительно к проектам общественных работ и услугам по переноске грузов будут отменены права, которыми пользуются власти в соответствии с Законом о деревнях и Законом о городах.
7. Apart from visits by my representatives to Myanmar and the evolution of the situation in the country, the discussions with the Minister for Foreign Affairs have centred on the basic issues on which the General Assembly has repeatedly expressed concern, in particular the composition, procedures and functioning of the National Convention; the withdrawal and subsequent expulsion from the Convention of NLD; the opening of a dialogue between the State Law and Order Restoration Council on the one hand and the principal political leaders, including Daw Aung San Suu Kyi, as well as representatives of the national races and ethnic groups, on the other; restrictions on political freedoms, including the proclamation of Law No. 5/96 of 7 June 1996; the situation of political prisoners and detainees, as well as prison conditions, reports of forced labour and porterage; and reports of military actions against certain ethnic groups, including the Karens and the Karennis, resulting in further internal displacements and refugee outflows.
7. Помимо обсуждения визитов моих представителей в Мьянму и развития ситуации в этой стране в ходе дискуссий с министром иностранных дел повышенное внимание было уделено также таким основным вопросам, в отношении которых Генеральная Ассамблея неоднократно высказывала озабоченность, как, среди прочего, состав, процедуры и функционирование Национального собрания; выход и последующее исключение НЛД из состава Собрания; налаживание диалога между Государственным советом по восстановлению правопорядка, с одной стороны, и ведущими политическими лидерами, включая До Аунг Сан Су Чжи, а также представителями других национальностей и этнических групп, с другой стороны; ограничение политических свобод, включая введение в действие закона № 5/96 от 7 июня 1996 года; положение политических заключенных и задержанных, а также условия их содержания в тюрьмах, сообщения об использовании принудительного труда и услуг по переноске грузов; и сообщения о военных действиях против определенных этнических групп, включая каренов и качинов, что приводит к дальнейшему оттоку беженцев и появлению лиц, перемещенных внутри страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test