Similar context phrases
Translation examples
- Manual public work in areas under federal jurisdiction (LFT, art. 267), such as loading, unloading, stowing or trimming cargo, unstowing cargo, lightening vessels, checking, berthing or boarding vessels, tying up or mooring vessels, portage, haulage, transport or carrying, warehousing and transshipment of cargo and luggage, such work being done on board ship or ashore, in ports, navigable waterways and railway stations;
- общественных работ физического характера в таких охватываемых федеральной юрисдикцией сферах (ФЗТ, статья 267), как погрузка, разгрузка, укладывание или складирование грузов, разгрузка судна, проверка, установка к причалу или досмотр судов, установка на якорь или швартовка судов, перемещение волоком, буксировка, транспортировка или переноска, складирование и перегрузка грузов или багажа в тех случаях, когда такая работа производится на борту судна или на берегу в портах, на судоходных водных путях или железнодорожных станциях;
They call this portage.
Это называется транспортировка.
Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы.
Not if we take the Portage Street ferry.
Нет, если мы переправимся на пароме с улицы Портаж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test