Translation for "porcupines" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I hope that delegations, including my Egyptian colleague, appreciate why, in the realm of arms control, Israel treats Iraqi recommendations as to how we should behave in the same manner as porcupines make love: very, very carefully.
Надеюсь, что делегации, включая делегацию моего египетского коллеги, поймут, почему в области контроля над вооружениями Израиль относится к иракским рекомендациям о том, как нам надо себя вести, точно так же, как занимаются любовью дикобразы - весьма и весьма осторожно.
In another in vitro study Gregoraszczuk (2008) found that BDE-209 exposure led to increased testosterone-, progesterone- and estradiol secretion in porcupine ovary cells, a finding that suggests that BDE-209 can induce preterm luteinization in antral follicles followed by the disruption of ovulation.
В другом исследовании in vitro Gregoraszczuk (2008) обнаружили, что воздействие БДЭ-209 привело к увеличению секреции тестостерона, прогестерона и эстрадиола в клетках яичника дикобраза, что позволяет предположить, что БДЭ209 может вызывать преждевременную лютеинизацию антральных фолликулов с последующим нарушением овуляции.
A. G'wichin, woman and founder member of the Yukon legislature, has dedicated herself to the protection of the land, particularly through opposition to the proposal from the previous United States Administration to open up the porcupine caribou calving grounds on the United States side of the border to oil and gas development.
А. Гвичин - одна из основательниц законодательного органа штата Юкон, посвятила свою жизнь охране земель, выступив в частности против предложения предыдущего правительства Соединенных Штатов открыть районы размножения дикобразов и оленей карибу с американской стороны границы для проведения поисковых работ на нефть и газ.
It was a porcupine.
Это был дикобраз.
He encountered a porcupine.
- Встретился с дикобразом.
Porcupines are nocturnal.
Дикобразы ведут ночной образ жизни.
Perhaps my porcupine man's.
Возможно, моего человеко-дикобраза.
Porcupines don't have souls.
У дикобразов нет души.
- I was pricked by a porcupine.
- Меня уколол дикобраз.
snarled Snape, clearing the spilled potion away with one wave of his wand. “I suppose you added the porcupine quills before taking the cauldron off the fire?”
— Идиот! — прорычал Снегг, одним движением палочки сметая в угол пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?
Bellying forward to the edge of the clearing, he found Hans, lying on his face, feathered with arrows like a porcupine. At the same instant Buck peered out where the spruce-bough lodge had been and saw what made his hair leap straight up on his neck and shoulders.
Бэк прополз на животе до конца просеки и тут нашел Ганса, лежащего ничком и утыканного стрелами, как дикобраз. В эту самую минуту, глянув в сторону, где раньше стоял их шалаш из еловых веток, Бэк увидел зрелище, от которого у него вся шерсть поднялась дыбом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test