Translation for "popular culture" to russian
Translation examples
There has been considerable interest stimulated by weaving disaster reduction subject matter into other forms of popular culture at local levels.
На местном уровне существует значительный интерес, стимулируемый использованием темы уменьшения опасности бедствий в других формах популярной культуры.
Many have utilized creative and innovative ways to reach diverse audiences, including through use of print media, the Internet, radio, television, film, theatre, art, sports and popular culture, including music and videos.
Для охвата разных слоев общества часто используются творческие и новаторские методы, в том числе печатные средства массовой информации, Интернет, радио, телевидение, кинематограф, театр, искусство, спорт и популярная культура, включая музыку и видео.
89. The National Institute for Youth (INJ) has produced a preliminary draft of a national policy on youth containing seven basic lines of action for young people in various forums and workshops, namely empowerment of young people in participatory democratic processes, universal access to the knowledge society, digital inclusion and multilingual communication, popular culture, sport and recreation as a strategy for social inclusion and development, economic rights of young people through decent work and rural development, all-round health and a healthy lifestyle, social protection from violence and justice as a basis of a culture of peace.
89. Национальный институт по делам молодежи подготовил предварительный проект национальной стратегии в отношении молодежи, которая предусматривает семь основных направлений деятельности для молодежи на различных форумах и семинарах, а именно: наделение молодежи правами для участия в процессе представительной демократии, всеобщий доступ к обществу знаний, включение в цифровой процесс и многоязычная коммуникация, популярная культура, спорт и отдых в качестве стратегии по включению в социальную деятельность и социальному развитию, экономические права молодежи через достойную работу и развитие сельских районов, здоровье для всех и здоровый образ жизни, социальная защита от насилия и правосудие в качестве основы культуры мира.
Aren't you in my popular culture class?
Это не вы ходите на мои лекции по популярной культуре?
But Cthulhu, I mean the mythos does permeate a lot of popular culture.
Но Ктулху, миф о нем пронизывает многое в популярной культуре.
It was her opportunity to protest gender inequality in popular culture.
Для неё это стало возможностью выразить протест против гендерного неравенства в популярной культуре.
I see myself as an investigator of mysteries in Israeli popular culture that no one even imagined existed.
Я видел себя расследователем загадок популярной культуры Израиля, тех, которых никто и вообразить не мог.
As I was saying to Zooey, study after study has shown that aggression is exacerbated by violent images in popular culture.
Как я и сказала Зуи, исследования показали, что агрессия усугубляется насильственными образами в популярной культуре.
Thejury is meeting for the 16th edition of the prize-giving the creativity has reinvented the forms of thejournalistic short story the literary essay, contemporary thinking... the riches of popular culture, the spectacle of urban modernization, and codes of power and mentality over the 40 years of its existence.
Жюри совещается о присуждении 16-ой литературной премии за творческое изобретение новых форм журналистской короткой прозы литературного эссе современное переосмысление богатств популярной культуры, городской модернизации сложившиеся коды власти и интеллекта на протяжении 40 лет своего существования...
When Mário de Andrade, a great Brazilian writer, read those tales... he became, in his own words, "lyrically moved and desperate"... because he realized that Brazilian popular culture... ever so satirical, funny and even subversive... towards hypocritical moral standards... that many times were predominant throughout our history... basically preserved the spirit, stories and even characters... created by Native Brazilians centuries bef ore.
Когда Марио де Андраде, великий бразильский писатель, прочёл эти рассказы он стал, по его словам, "лирически взволнованным и отчаянным" поскольку он понял, что бразильская популярная культура очень сатирическая, забавная и даже подрывная по отношению к тем лицемерным моральным нормам которые многократно преобладали на протяжении всей нашей истории в своей основе сохраняя дух, истории и даже персонажей созданные уроженцами Бразилии столетие назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test