Translation for "poor ones" to russian
Poor ones
Translation examples
The poor ones know about the rich, but the latter know very little about the dispossessed.
Бедным известно о богатых, но богатые очень мало знают об обездоленных.
The HIPC Initiative had not been able to reduce debt to sustainable levels for the poorest countries, while some equally poor ones had been left out.
Инициатива в интересах БСВЗ не позволила сократить долг беднейших стран до приемлемых уровней, а некоторые не менее бедные страны оказались не охваченными этой Инициативой.
Historical justice and redress of the rich countries to the poor ones must be a priority on the agenda of the United Nations.
Историческая справедливость и компенсация бедным странам со стороны богатых стран должны быть приоритетом на повестке дня Организации Объединенных Наций.
Global health equity means that people everywhere -- in rich countries and poor ones -- have access to vaccines.
Глобальное равенство в обеспечении здоровья означает, что повсюду -- как в богатых, так и в бедных странах -- люди должны иметь доступ к вакцинам.
The MDGs were never meant to be a one-way street: something that rich countries do for poor ones.
Никогда не подразумевалось, что ЦРДТ -- это, образно говоря, улица с односторонним движением, а именно то, что богатые страны должны делать по отношению к бедным.
The withholding of reimbursements not only shifted the burden from the rich countries to the poor ones, but also made it difficult for the latter to participate.
Задержка с компенсацией расходов не только облегчает финансовое бремя для богатых стран, увеличивая его при этом для бедных стран, но и затрудняет участие последних в операциях.
Globalization was encouraging a flow of goods and services from rich countries to poor ones, but not much in the other direction.
Глобализация, которая создает благоприятные условия для поставок товаров и услуг из богатых стран в бедные страны, в то же время не слишком способствует движению товаров и услуг в обратном направлении.
Ultimately, let us grasp one point: today it is impossible to have a green paradise for the affluent countries while the poor ones live in a contaminated hell.
Давайте в конце концов поймем: сегодня не может быть <<зеленого>> рая для богатых стран и загрязненного ада для бедных стран.
For when rich villains have need of poor ones, poor ones may make what price they will. - I wonder at it.
Ведь когда богатый подлец нуждается в бедном, так бедный может заломить какую угодно цену.
He had the right over fat ones, poor ones, old ones...
Его обязаны были пропускать жирные, бедные, старые...
Before illness and death there are no rich and poor ones
Перед лицом болезни и смерти нет богатых и бедных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test