Translation for "polymorphism" to russian
Polymorphism
noun
Translation examples
This led to the discovery of many polymorphisms - DNA sequences that vary from one person to the next.
Это привело к открытию многих полиморфизмов - т.е. последовательностей ДНК, отличающихся у разных людей.
There are thousands of polymorphisms and this diversity allows the identification of previously undetected genetic variation within and between populations.
Существуют тысячи полиморфизмов, и такое многообразие позволяет выявлять ранее не поддававшиеся определению генетические отличия в рамках одной популяции человека и между различными популяциями.
DNA fingerprints may be acquired by employing AFLP (amplified fragment length polymorphism) methodology (Vos et al. 1995) (Zabeau and Vos, 1993).
Генетические "отпечатки пальцев" могут быть получены с помощью применения метода ПДАФ (полиморфизм длины амплифицированного фрагмента) (Вос и др., 1995 год) (Забо и Вос, 1993 год).
The international 1,000 Genomes Project under way is trying to draw the human genetic polymorphism map which is by far the most detailed and medically applicable.
В рамках осуществляемого в настоящее время международного проекта "1 000 геномов" предпринимается попытка составить карту генетического полиморфизма человека, которая была бы в высшей степени подробной и применимой в медицинских целях.
Additional tests are being conducted to perform single nucleotide polymorphisms to compare the type of B. anthracis found in bombs to the type declared and weaponized by Iraq; results are pending.
Проводятся дополнительные анализы единичных нуклеотидных полиморфизмов для сопоставления вида B. anthracis, обнаруженного в бомбах, с тем, который, согласно заявлениям Ирака, использовался для снаряжения бомб; результаты еще не получены.
They include such reagents as single-strand conformational polymorphism gels and tension kits with silver, used to diagnose conditions like cystic fibrosis, congenital adrenal hyperplasia, galactosemia, and others.
К их числу относятся такие реагенты, как гели одноцепочечного конформационного полиморфизма и комплекты для измерения напряжения с использованием серебра, которые используются для диагностирования таких заболеваний, как кистозный фиброз, врожденная гиперплазия надпочечников, галактозимия и другие.
24. In terms of positive developments, the current mapping of common variations in human DNA called single nucleotide polymorphisms (SNP maps) reveals a 99.9 per cent genetic similarity between all human beings.
24. С точки зрения позитивных изменений современное картирование общих вариаций в ДНК, именуемое единым нуклеотидным полиморфизмом (карты ЕНП), свидетельствует о генетической схожести всех людей на 99,9%.
These projects, often referred to as open access regimes, include free and open source software, the human genome project, the single nucleotide polymorphisms consortium, and open academic and scientific journals.
К числу этих проектов, которые нередко называют режимами открытого доступа, относятся разработка бесплатного программного обеспечения с открытым исходным кодом, проект изучения генома человека, консорциум по однонуклеотидным полиморфизмам и открытые академические и научные журналы.
More research on antigenic polymorphism, duration of efficacy, means of antigen combination and vaccine delivery systems capable of inducing the desired immune response is required, according to the population to be protected and results of epidemiological studies.
С учетом особенностей населения, являющегося объектом защиты, и результатов эпидемиологических исследований необходимо провести больший объем научных исследований полиморфизма антител, продолжительности и эффективности, средств комбинации антител и систем вакцинации, способных обеспечить искомую иммунологическую реакцию.
Studies on pathological mechanisms by which ozone elicits effects have focused on effect modification by polymorphisms in antioxidant genes, molecular mechanisms associated with vascular disease and oxidation or interaction of surfactant and airway nerves.
Исследования патологических механизмов воздействия озона направлены на изучение модификации воздействий вследствие полиморфизма генов, кодирующих антиоксиданты, изучение молекулярных механизмов, связанных с сосудистыми заболеваниями, и процессов окисления поверхностно-активного вещества или его взаимодействия с нервными окончаниями дыхательных путей.
I didn't know, at first, until I started getting too many restrictive fragment length polymorphisms...
Я и не знала, до тех пор, пока полиморфизм длин рестрикционных фрагментов ...
I'd like to run single nucleotide polymorphisms and carry out some stable isotope profiling on the bone marrow.
И хочу провести единичный нуклеотидный полиморфизм и выделить стабильный изотоп в костном мозге.
Any polymorphism that could help us understand how you're able to absorb that much energy from molecules to create gelid surroundings.
Любой полиморфизм, который поможет понять, как ты поглощаешь такое количество энергии из молекул для создания такого холода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test