Translation for "political tradition" to russian
Translation examples
The preferred options taken by States are deeply embedded in historical, legal and political traditions.
Линии действий, избранные государствами, глубоко укоренены в исторических, юридических и политических традициях.
We have now an unparalleled opportunity to create the basis for lasting agreement among our different political traditions in Ireland.
Сейчас мы имеем беспрецедентную возможность заложить основу для прочного соглашения между нашими различными политическими традициями в Ирландии.
My delegation attaches considerable importance to, and will argue strongly for, the right of all Members to observe their religious, cultural or political traditions.
Моя делегация придает большое значение праву всех членов соблюдать свои религиозные, культурные и политические традиции и будет решительно его поддерживать.
Its success in transcending religious, cultural and political traditions and orientations to unite peoples and nations was certainly a significant triumph.
Ее успех в преодолении религиозных, культурных и политических традиций и направлений в стремлении объединить страны и народы является, безусловно, большим достижением.
The form of the withdrawal has varied considerably both among and within countries depending on their institutional structures and political traditions.
По своей форме эти меры значительно отличались друг от друга как на межстрановом уровне, так и внутри самих стран в зависимости от их организационных структур и политических традиций.
Efforts have been made in this respect to combine native historical and political traditions with the experience of other countries channelled through the programmes of international agencies.
В этой связи предпринимаются усилия с тем, чтобы увязать местные исторические и политические традиции с опытом других стран, предоставляемым через программы международных учреждений.
(d) A massive and effective voter education campaign will be required because an active voter registration process is not part of local political tradition.
d) необходимо организовать эффективную широкомасштабную кампанию по просвещению избирателей, поскольку в стране отсутствует политическая традиция проведения активной кампании регистрации избирателей.
66. Regarding the compatibility of popular initiatives with human rights, the delegation explained that the mechanisms of direct democracy were an essential part of the Swiss political tradition.
66. В отношении совместимости народных инициатив правам человека делегация разъяснила, что механизмы прямой демократии являются важной составляющей швейцарской политической традиции.
We have a vision of the entire Caribbean Basin merging as one nation, becoming one family, irrespective of the division of language, size, trade and political traditions and relationships.
Мы надеемся на то, что весь Карибский бассейн превратится в одну нацию, одну семью, независимо от разделяющих его языковых барьеров, размеров территории, объема торговли и политических традиций и отношений.
According to the legal and political traditions of the country, this power may be derived from existing constitutional rules, laws, regulations or case law, or it may need to be established by new provisions.
С учетом законодательных и политических традиций соответствующей страны эти полномочия могут быть выведены из действующих конституционных норм, законодательства, правил или прецедентов, или же такие полномочия может потребоваться установить с помощью новых положений.
It's a time-honored political tradition.
Это проверенная временем политическая традиция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test