Translation for "policy-relevant" to russian
Translation examples
They should maintain the present broad scope and policy relevance.
Они должны сохранить нынешний широкий охват и актуальность в отношении вырабатываемой политики.
VII. TARGET VARIABLE AND OTHER POLICY-RELEVANT MODEL OUTPUT
VII. КОНТРОЛЬНЫЕ ПЕРЕМЕННЫЕ И ДРУГИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ МОДЕЛИ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К ПОЛИТИКЕ
ICP Vegetation will continue this focus on policy-relevant indicators in the future.
МСП по растительности продолжит уделять приоритетное внимание изучению показателей, имеющих отношение к политике.
He highlighted the discussion on the target variables and other policy-relevant model output.
Он особо остановился на обсуждении вопроса о переменных контрольных значениях и других результатах моделей, имеющих отношение к политике.
Such surveys both in this survey and similar surveys often do not produce policy relevant information.
Такого рода опросы, как этот опрос, так и аналогичные опросы, часто не дают информации, имеющей отношение к политике.
It also investigates policy-relevant questions relating to international migration and circumstances of the various groups.
Он изучает также имеющие отношение к политике вопросы, касающиеся международной миграции и положения различных групп населения.
The Manual integrates policy-relevant methods and outcomes from different ICPs and contributes to the harmonization of methods.
Это Руководство содержит общую информацию об имеющих отношение к политике методах и результатах деятельности различных МСП и способствует гармонизации методов.
The creation of policy-relevant information is a key goal in order to improve the sustainable management of coastal zones.
Подготовка имеющей отношение к политике информации является одной из основных целей, достижение которой предназначается для улучшения устойчивого управления прибрежными зонами.
These have put constraints on the development of regional/subregional climate scenarios aiming at supporting policy-relevant impact and vulnerability assessments.
Они ограничивают разработку региональных/субрегиональных климатических сценариев, направленных на оказание поддержки проведению оценок воздействий и уязвимости, имеющих отношение к политике.
These gaps have put constraints on the development of regional/subregional climate scenarios aiming at supporting policy-relevant impact and vulnerability assessments.
Эти пробелы ограничивают разработку региональных/субрегиональных климатических сценариев, направленных на оказание поддержки проведению оценок воздействий и уязвимости, имеющих отношение к политике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test