Translation for "policy in" to russian
Translation examples
The National Health Programme, energy policy, industrial policy, transport policy, social and economic rural policy, agriculture policy and food management policy all have connections with the environment policy.
К этой политике имеют отношение Национальная программа в области здравоохранения, энергетическая политика, промышленная политика, транспортная политика, социально-экономическая политика для сельской местности, сельскохозяйственная политика и политика в области продовольствия.
The policy impacts on land-use, social policy, transport policy and other policy issues in Section 3.6 are
Другими примерами являются последствия для политики землепользования, социальной политики, транспортной политики и других аспектов политики, изложенных разделе 3.6.
Mainstreaming gender into economic policies, including macroeconomic policies, public budgets, fiscal policies and trade liberalization policies;
* учет гендерной специфики в экономической политике, в том числе в макроэкономической политике, государственном бюджете, фискальной политике и политике либерализации торговли;
Macroeconomic policies have included such issues as monetary and exchange rate policies, fiscal policies, and trade and competitiveness policies.
Макроэкономическая политика включает в себя такие вопросы, как кредитно-денежная и валютно-финансовая политика, фискальная политика и политика в области торговли и конкуренции.
Before the adoption of the policy After the adoption of the policy
До принятия политики После принятия политики
on trade policy as development policy
к торговой политике в качестве политики в области развития
(a) Policies at macro-level: government policies
a) Политика на макроуровне: правительственная политика
Tends to be the best policy in my business.
Это наилучшая политика в моем бизнесе.
No, I'm quite aware of your policies in those regards.
Нет, я весьма осведомлен о вашей политики в таких случаях.
I'll be the face of American policy in China, and I will need my wife on my arm.
Я буду представлять американскую политику в Китае и для этого мне понадобится моя жена.
Where do his ineffectual foreign policies in East Sudan fall in this endless list of his personal failings?
Где в этом бесконечном списке его личных недостатков находится неэффективная международная политика в Восточном Судане?
Um, before anyone sugars anyone, if you two are dating, you need to know that we have a very strict policy in favor of that.
Прежде чем кто-то передаст кому-то сахар, если вы двое встречаетесь, то должны знать, что у нас очень строгая политика в пользу подобного.
In addition to Governor Knope's honorary doctorate from the School of Public Policy, in recognition of all she's done for the people of Indiana, the campus library will henceforth bear her name.
Помимо почетной докторской степени губернатора Ноуп от Школы государственной политики, в знак признательности, за всё, что она сделала для жителей Индианы, библиотека кампуса с этого момента будет носить её имя.
Defense Department and others who show up, as they always do... They're committing a criminal act simply by being here to attend a secret meeting with officials from other countries to discuss US policy in the world.
Министерства обороны и другие, появляющиеся здесь, как они это делают всегда ..., они совершают преступное действие, просто находясь здесь, чтобы посетить секретную встречу с чиновниками других стран, чтобы обсудить американскую политику в мире.
This, too, was the policy of Denmark till the reign of the late king.
Такова же была политика Дании до царствования последнего короля.
The very bad policy of one country may thus render it in some measure dangerous and imprudent to establish what would otherwise be the best policy in another.
Таким образом, неправильная политика одной страны может делать в известной мере опасным и неосторожным проведение в другой такой политики, которая при других условиях явилась бы наилучшей.
The like policy anciently took place both in France and England.
Такая же политика в давние времена проводилась во Франции и в Англии.
It has been celebrated, however, as a masterpiece of the commercial policy of England.
Тем не менее его прославляли как лучший образец торговой политики Англии.
The policy of China favours agriculture more than all other employments.
Политика Китая благоприятствует сельскому хозяйству больше, чем всем другим промыслам.
According to the policy of Great Britain, therefore, they would probably be augmented very fast.
Соответственно обычной политике Великобритании они, вероятно, очень скоро были бы увеличены.
The particular consideration of those circumstances and of that policy will divide this chapter into two parts.
Специальное рассмотрение этих обстоятельств и этой политики делит настоящую главу на два отдела.
There was a policy in place.
Была определённая политика.
There are policies in place, Sue.
Здесь есть определенная политика, Сью.
A disagreement with the current policies in Rome.
Разногласия с политикой Рима.
US policy in Africa is in tatters!
Политика США в Африке рвется в клочья!
The immigration policy in this country is a travesty.
Политика эмиграции в этой стране - пародия.
But it won't change U.S. policy in Iraq.
Но это не изменит политику США в Ираке.
I thought Soelleroed Town Hall had a policy in that respect?
А я думала, есть соответствующая политика.
I understand there are quite a lot of supporters of that policy in China.
что в Китае много сторонников данной политики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test