Translation for "police-informer" to russian
Translation examples
However, the same sources identify him as a police informer and say that military commissioners are operating in the same gang.
Вместе с тем те же источники называют его полицейским осведомителем, добавляя, что в той самой "маре", к которой он принадлежит, работают военные уполномоченные.
215. Abdel-Baset Ahmed Hassab Abdel-Moniem was reportedly arrested in November 1996 by officers and detectives from the Imbaba police station and was taken to the station to be forced to work as a police informer.
215. Абдель-Басет Ахмед Хассаб Абдель-Монием, как сообщается, был арестован в ноябре 1996 года полицейскими и сотрудниками следственного отдела Имбабского полицейского участка и доставлен туда с целью принудить его стать полицейским осведомителем.
According to the information, torture was applied in order to extract "confessions", to elicit names of members of illegal organizations, to intimidate detainees into becoming police informants, to inflict informal punishment for assumed support of illegal organizations and to force villagers in the south-east to become village guards.
Согласно этой информации, пытки применяются для получения "признаний", выяснения фамилий членов незаконных организаций, для устрашения содержащихся под стражей лиц с целью их превращения в полицейских осведомителей, для неформального наказания лиц, подозреваемых в оказании поддержки незаконным организациям и для принуждения крестьян юго-восточных районов страны к вступлению в отряды по охране сел.
It is easy to keep suspect groups located in specific places under surveillance by means of the competent security organs and to learn about their movements if police informers are slipped in among them to discover criminal designs and report them to the police, which can in turn inform other States through the competent authorities so that precautions may be taken.
Нетрудно постоянно держать подозрительные группы, расположенные в конкретных местах, под наблюдением при помощи компетентных органов безопасности и знать об их передвижениях, внедряя в их среду полицейских осведомителей для выявления преступных намерений и информирования о них полиции, которая в свою очередь может информировать другие государства через компетентные органы власти, с тем чтобы те могли принять соответствующие меры предосторожности.
It was recently used against the journalist Ed Maloney, the Northern Ireland Editor of the Sunday Tribune, who was required by a court order under paragraph 3 of schedule 7 of the Prevention of Terrorism Act 1989 to hand over his notes of an interview held in 1990 with a police informer (see para.52 below).
Недавно его использовали против журналиста Эда Малоуни, редактора "Санди трибюн" по Северной Ирландии, который на основании судебного постановления, выданного в соответствии с пунктом 3 приложения 7 к Закону 1989 года о предотвращении терроризма, должен был отдать свои записи интервью, которое он брал в 1990 году у одного полицейского осведомителя (см. пункт 52 ниже).
52. Ed Moloney, the Northern Ireland editor of the Sunday Tribune, received a court order on 2 September 1999 asking him to hand over his notes from a 1990 interview with William Stovie, a police informer and member of the loyalist Ulster Defence Association (UDA), who was arrested and charged in June 1999 in connection with the murder of Belfast lawyer Patrick Finucane in 1989.
52. 2 сентября 1999 года Эд Малоуни, редактор "Санди трибюн" по Северной Ирландии, получил судебный приказ с требованием передать записи своего интервью 1990 года с Уильямом Стоуби, полицейским осведомителем и членом лоялистской Ассоциации обороны Ольстера (АОО), который был арестован и обвинен в июне 1999 года в связи с убийством белфастского адвоката Патрика Финукейна, совершенном в 1989 году.
Sweden indicated that at the time of reporting there was only a general responsibility of the police to protect the public; however, a bill establishing a "national system for personal security", which was to enter into force soon, would address security needs of threatened persons, including witnesses participating in preliminary investigations or trials concerning organized criminality, as well as police officers and police informants.
Швеция указала, что по состоянию на время представления ответов, на полицию возлагалась лишь общая обязанность обеспечивать защиту населения, но что, однако, в скором времени должен вступить в силу закон о создании "национальной системы личной безопасности", который будет охватывать вопросы обеспечения безопасности лиц, которым угрожает опасность, включая свидетелей, участвующих в предварительных расследованиях или в судебных разбирательствах дел, касающихся организованной преступности, а также сотрудников полиции и полицейских осведомителей.
Well, Mason heard that Shahid was now a police informant.
Ну, Мейсон услышал, что Шахид теперь полицейский осведомитель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test