Translation for "poison-gas" to russian
Translation examples
It is a sobering thought for us that some of our neighbours contemplate the use of poison gas against us.
И нас отрезвляет мысль, что кое-кто из наших соседей подумывает о том, чтобы применить против нас ядовитый газ.
All of us are still haunted by the pictures of Kurdish women and children cut down by poison gas.
Нам по-прежнему не дают покоя фотографии курдских женщин и детей, отравленных ядовитыми газами.
A package the size of a child's lunch bag held the poison gas used to terrorize Tokyo.
Пакет размером с коробку для школьного завтрака содержал ядовитый газ, который был использован для терроризирования Токио.
It is obvious that those shells have been specifically constructed for poison gas and other toxic agent fillings.
Совершенно очевидно, что эти снаряды были специально созданы для наполнителей в виде ядовитых газов или других токсичных отравляющих веществ.
According to our information, a sophisticated artillery system, "Grad", was used, as well as poisonous gas in the village of Gumurishi.
Согласно имеющейся у нас информации, была использована современная артиллерийская система "Град", а в деревне Гумуриши был применен ядовитый газ.
Frans van A. has now been convicted of involvement in genocide through the supply of poison gas to the former regime of Saddam Hussein.
Франс ван А. теперь признан виновным в участии в геноциде, поскольку он поставлял ядовитый газ бывшему режиму Саддама Хусейна.
It developed chemical and biological weapons and used the poison gas which it had developed both against its own population and against Iran.
Он разработал химическое и биологическое оружие и применял созданный им ядовитый газ как против своего собственного населения, так и против Ирана.
He was allegedly subjected to torture, including beatings to his face, body, arms and feet, and having a gas mask and plastic bag filled with poisonous gas placed over his head.
Утверждается, что он подвергался пыткам, в том числе его били по лицу, телу, рукам и ногам, а также надевали ему на голову противогаз и пластиковый мешок с ядовитым газом.
Vast quantities of poison gas in corroding canisters dumped in the Baltic will be an ever—present hazard in those shallow waters unless definite action is taken.
Огромные количества ядовитого газа, сброшенного в Балтийское море в ржавеющих контейнерах, будут создавать неизменную опасность в этих мелких водах до тех пор, пока не будут приняты конкретные меры.
For example, the Chemical Weapons Convention was propelled in considerable part by the recognition that poison gas is an especially cruel weapon that operates indiscriminately, against civilians as well as soldiers.
Например, работу над Конвенцией по химическому оружию в значительной мере ускорило признание того, что ядовитый газ является особо жестоким оружием, которое неизбирательно действует как против солдат, так и против гражданского населения.
Poison gas ¶ ¶ Nutrasweet ¶
Ядовитый газ... Nutrasweet...
- Does it shoot poison gas?
- Она стреляет ядовитым газом?
I was outside watching and saw that it must be poison gas.
Я видел все снаружи и понял, что это какой-то ядовитый газ.
He remembered part of it now: a pill of poison gas shaped into a false tooth .
Теперь он точно вспомнил часть этой сделки: капсула ядовитого газа, скрытая в искусственном зубе.
Then, when you expel your breath sharply, you fill the air around you with a poison gas—most deadly."
после этого сразу делайте резкий выдох – и сформируется облачко чрезвычайно ядовитого газа
The nerve-shaped capsule within that tooth—the poison gas—he remembered who had put the deadly weapon in his mouth. Yueh .
Внутри – капсула с ядовитым газом, выполненная в форме нерва… Он вспомнил, кто поместил это смертоносное оружие в его рот. Юйэ.