Translation for "poems" to russian
Poems
noun
Translation examples
It reminds me of a poem by Mary Shelley:
Это напоминает мне стихотворение Мэри Шелли:
In the end, 741 poems were submitted.
По окончании этого конкурса было представлено 741 стихотворение.
She wrote her first poem at the age of 13.
В возрасте 13 лет она написала свое первое стихотворение.
Reportedly, a literary examination determined the poem to be a work of art.
Как утверждается, литературный анализ показал, что это стихотворение является произведением искусства.
A "poem" on the last page is an invitation to kill and rape Serbs.
На последней странице номера помещено "стихотворение" с призывом убивать и уничтожать сербов.
Participating individuals were also encouraged to "like" the poems that most touched them.
Участникам конкурса предлагалось также выбрать стихотворения, которые больше всего тронули их.
Before long, Phillis Wheatley had produced enough poems to fill a book.
Вскоре Филлис Уитли написала достаточно стихотворений, для того чтобы составить из них целую книгу.
The children stated their views in form of testimonies, plays, essays, poems and drawings.
Точки зрения детей выражались в форме свидетельских показаний, игр, эссе, стихотворений и рисунков.
In the words of my country's national poet, Martin Carter, in his poem entitled "All are involved":
Народный гайанский поэт Мартин Картер в своем стихотворении под названием <<Все вовлечены>> сказал:
There's a poem-
Есть такое стихотворение...
What about a poem?
Прочитаете нам стихотворение?
Desalvo wrote a poem.
ДеСальво стихотворение написал.
He talked about the structure of the poem and the emotions that come with it; he divided everything up into certain kinds of classes.
Лектор рассуждал о структуре стихотворения, об эмоциях, которые она порождает, — он разнес все это по своего рода категориям.
After the banquet was over, the scoutmaster and a schoolteacher came over and told me they had been discussing my poem.
Когда банкет закончился, ко мне подошла начальница скаутов и школьная учительница, — они сказали, что у них возник по поводу моего стихотворения спор.
A wave of self-pity, immediately despised and rejected, swept through him, and for some reason he found himself recalling two lines from a poem Gurney Halleck often repeated—
Волна жалости к себе – сразу же с презрением отброшенная – нахлынула на него, и почему-то вспомнились две строки из стихотворения, которое любил и часто читал Гурни Халлек:
I didn’t know what to do either, but by the time I got up there, I told them that I was going to recite a little poem, and I’m sorry that it’s not in English, but I’m sure they will appreciate it anyway:
Я этого тоже не знал, однако когда настал мой черед, я сказал, что собираюсь прочитать небольшое стихотворение — прошу извинить меня за то, что оно не английское, однако я уверен, что девочки его поймут:
In theoretical physics, the analog of the word is the mathematical formula, the analog of the structure of the poem is the interrelationship of the theoretical bling-bling with the so-and so”—and I went through the whole thing, making a perfect analogy.
В теоретической физике аналогом мира является математическая формула, а аналог структуры стихотворения — взаимоотношения теоретического того-сего с поэтическим пятым-десятым, — и я разложил все по полочкам, продемонстрировав совершенную аналогию.
Africa essay and poem competition
Конкурс на лучшие эссе и поэму об Африке
G. Africa essay and poem competition
G. Конкурс на лучшие эссе и поэму об Африке
National and ethnic opinions in the poems of Mahyar Deilami
Национальные и этнические взгляды в поэмах Махияра Деилами
Presentation of music pieces with local identity and folklore poems
Трансляция музыкальных произведений, которым присуща местная самобытность, и фольклорных поэм
Looking back, we are reminded of the haunting words of the poem Desiderata, which says:
Оглядываясь назад, мы вспоминаем незабываемые слова поэмы "Desiderata":
Has held the first multi-media presentation on Gita-Govinda by Jaideva, a 10 Century Love Poems on Radha Krishna.
Было проведено первое мультимедийное представление по поэме Джайдева "Гита Говинда", любовная поэма Х века о Радха Кришне.
Initiate local and national competitions to stimulate the writing of plays, songs and poems;
Проведение местных и национальных конкурсов для стимулирования написания пьес, песен и поэм;
This poem, entitled "Vertières", was written by a famous Haitian poet named Massillon Coicou.
Эта поэма под названием <<Вертьер>> была написана известным гаитянским поэтом Массильоном Куаку.
(a) The Peace Poem, a collaborative poem put together online by almost 500 schools around the world, also published in print;
a) "The Peace Poem", коллективная поэма, в написании которой в интерактивном режиме принимает участие почти 500 школ всего мира, издается также в печатном виде;
The famous African-American poet Gwendolyn Brooks asked in her poem “The Children of the Poor”,
Знаменитая африкано-американская поэтесса Гвендолин Брукс задает в своей поэме "Дети Бедных" вопрос:
I wrote her poems... Lots and lots of poems.
Я писал ей поэмы... очень много поэм.
A petition is a poem, a poem is a petition.
"Петиция - это поэма, а поэма - это петиция".
A poem, actually.
Вообще-то, поэму.
It's a poem.
Он словно поэма.
Forget the poem.
Забудьте о поэме.
Clean Asshole Poems,
Поэмы Чистого Очка,
Wrote some poems.
Написал несколько поэм.
Learn another poem.
– Учи другую поэму.
- Learned the poem?
- Ты дописал поэму?
“Into whatever it was the poem was about!” he yelled.
– Того, о чем написана поэма! – прокричал он.
Evgenie Pavlovitch was saying the other day that you had read too many poems and are too well educated for--your position;
Про вас Евгений Павлыч сказал, что вы слишком много поэм прочли и «слишком много образованы для вашего… положения»;
Either die in the vacuum of space, or…” he paused for melodramatic effect, “tell me how good you thought my poem was!”
Либо вы сдохнете в космическом вакууме, либо… – он помедлил для вящего мелодраматизма, – расскажете мне, как хороша моя поэма!
by the poem’s reception, and was about to embark on a reading of his twelve-book epic entitled My Favourite Bathtime Gurgles when his own major intestine, in a desperate attempt to save life and civilization, leapt straight up through his neck and throttled his brain.
приемом, который получила поэма, и собирался уже приступить к чтению своего двенадцатитомного эпоса под общим названием “Мои любимые ванные полоскалки”, когда его толстая кишка, в попытке спасти жизнь цивилизаций, проскочила через горло и перекрыла доступ кислорода к мозгу.
Whether she were a woman who had read too many poems, as Evgenie Pavlovitch supposed, or whether she were mad, as the prince had assured Aglaya, at all events, this was a woman who, in spite of her occasionally cynical and audacious manner, was far more refined and trustful and sensitive than appeared.
Была ли она женщина, прочитавшая много поэм, как предположил Евгений Павлович, или просто была сумасшедшая, как уверен был князь, во всяком случае эта женщина, – иногда с такими циническими и дерзкими приемами, – на самом деле была гораздо стыдливее, нежнее и доверчивее, чем бы можно было о ней заключить.
During a recitation by their Poet Master Grunthos the Flatulent of his poem “Ode To A Small Lump of Green Putty I Found In My Armpit One Midsummer Morning” four of his audience died of internal haemorrhaging, and the President of the Mid-Galactic Arts Nobbling Council survived by gnawing one of his own legs off.
Когда их великий мастер, Хрюкос Метеорист, впервые читал на публике свою новую поэму “Ода маленькому зеленому комочку слизи, который появился у меня подмышкой прекрасным утром в середине лета”, четверо слушателей умерло от внутреннего кровоизлияния, а президент межгалактического комитета Дурнобелевских премий по искусству выжил исключительно благодаря тому, что отгрыз себе ногу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test