Translation for "pnd" to russian
Translation examples
Design of the various indicators took account of the targets established in the PND.
При отборе используемых показателей учитывались цели, установленные в НПР.
The progress, achievements and setbacks of the different programmes are described in the annual PND evaluation report.
Достижения, успехи и отставание в осуществлении программ находят свое отражение в докладе о ходе выполнения НПР, который подготавливается ежегодно.
260. In general terms, the work of tying in technical assistance programmes, public investment and external credit with the priorities laid down in the PNDs has been going on for decades now, so enabling national, sectoral, regional and institutional development programmes and projects to be promoted and carried out in some areas of interest set out in the PND.
260. В целом деятельность по увязке программ технической помощи, государственных ассигнований и внешних кредитов с приоритетами, установленными в НПР, проводится уже на протяжении ряда десятилетий и способствует поощрению и реализации программ и проектов национального, секторального, регионального и институционального развития по ряду важных направлений НПР.
22. As part of its national development plan (PND) 2013 - 2015, the Government has drawn up a number of projects, which include:
22. В рамках своего Национального плана развития (НПР) на 2013 - 2015 годы правительство Чада подготовило целый ряд проектов, в том числе:
247. According to the legal framework, the MIDEPLAN’s main powers are as follows: laying down rules for advice, information and coordination for preparing the National Development Plan (PND), ensuring that public investment programmes are in line with the priorities laid down in the PND, coordinating the technical assistance programmes, coordinating the plans for modernizing the public institutions with a view to improving efficiency and productivity in the public sector and evaluating the outcomes of the plans, policies and programmes implemented under the PND. However, some of these functions have also been taken on by or delegated to other departments, such as the Ministry of the Economy.
247. В соответствии с существующими правовыми рамками к числу основных полномочий Минплана относятся следующие: установление порядка консультирования и координации в целях разработки Национального плана развития (НПР), контроль соответствия программ государственных ассигнований приоритетам, установленным в НПР, координация программ технической помощи, координация программ модернизации государственных учреждений, направленных на повышение эффективности и производительности в государственном секторе, и оценка результатов осуществления планов, политики и программ, предусмотренных НПР, хотя ряд этих функций в некоторых случаях передается или делегируется другим ведомствам, например Министерству экономики.
177. Pillar 3 of the PND contains a section on culture, art, recreation and sports, with specific objectives and strategies for each heading.
177. В направление 3 Национального плана развития (НПР) включен раздел, посвященный культуре, искусству, досугу и спорту, предусматривающий конкретные задачи и стратегии соответствующей деятельности.
The PND is based on the premise that achieving these aspirations will enable Costa Rica to become a democratic and egalitarian society, developing in a balanced way in harmony with the environment.
НПР был разработан, исходя из предпосылки о том, что выполнение этих задач позволит Коста-Рике стать демократическим, эгалитарным обществом, развивающимся сбалансированным образом и в гармонии с окружающей средой.
134. Consistent with the PND, the objectives and strategies of the Education Sector Programme 2007-2012 and PROIGUALDAD include reducing gender inequalities in educational opportunities.
134. В соответствии с НПР Отраслевая программа в сфере образования на 2007 - 2012 годы и ПРОИГУАЛЬДАД предусматривают в числе своих задач и стратегий сокращение гендерного неравенства в доступе к образованию.
The strategies and targets of the PND and the LGIMH are incorporated into PROIGUALDAD 2009-2012, where strategic objectives 5 and 6 relate to poverty eradication.
Стратегии и целевые показатели НПР и положения Общего закона о равноправии женщин и мужчин (ОЗРПЖМ) включены в программу ПРОИГУАЛЬДАД на 2009 - 2012 годы, стратегические задачи 5 и 6 которой связаны с искоренением бедности.
The 2006 - 2010 National Development Plan (PND) currently being implemented maintains this tradition by establishing that human rights are a cross-cutting aspect of all State activities and objectives.
Действующий в настоящее время Национальный план развития на 2006-2010 годы (НПР) чтит эту традицию и ставит права человека в центр деятельности и целей государства.
15. While the PAIGC and the PRS leadership expressed their acceptance of the results, the leaders of PCD and PND announced that they would not accept the results of the legislative election, arguing that their parties had won more seats than those indicated by the National Electoral Commission. On 18 April, PND lodged a complaint with the Commission regarding the election results. On 22 April, the PCD leader told the press that, in the interest of peace, his party would not pursue its complaint.
15. В то время как руководители ПАИГК и ПСО выразили удовлетворение результатами выборов, лидеры ПДО и ПНД объявили, что не признают результатов выборов в законодательные органы, поскольку, по их мнению, их партии должны были получить больше мест по сравнению с количеством мест, указанным Национальной избирательной комиссией. 18 апреля ПНД подала жалобу на Комиссию в связи с результатами выборов. 22 апреля лидер ПДО сообщил прессе, что в интересах поддержания спокойствия его партия не будет подавать жалобу.
In accordance with the electoral laws, since no candidate obtained at least 50 per cent plus one vote, the two candidates with the highest number of votes, in other words Mr. Vaz and Mr. Nabiam, will compete in a presidential run-off election. On 18 April, the Commission announced that PAIGC had won the two seats allocated to the diaspora in the legislative election, bringing the party's total number of seats to 57 (of a total of 102 seats). PRS had 41 seats, the Democratic Convergence Party (PCD) had 2 seats and the New Democracy Party (PND) and the Union for Change Party had one seat each.
Поскольку ни один из кандидатов не получил 50 процентов голосов плюс один голос, в соответствии с Законом о выборах два кандидата, набравшие наибольшее количество голосов, -- гн Ваш и гн Набьям -- примут участие в повторных выборах на пост президента. 18 апреля Комиссия объявила, что ПАИГК получила два места, выделенные диаспоре на выборах в законодательные органы, в результате чего на долю этой партии пришлось в общей сложности 57 из 102 мест, а места среди других партий распределились следующим образом: ПСО -- 41 место, Партия за демократическое объединение (ПДО) -- 2 места, Партия за новую демократию (ПНД) -- 1 место и Партия <<Союз за перемены>> -- 1 место.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test