Translation for "pnb" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Support to FDN and PNB to coordinate with both bodies
Оказание СНО и НПБ поддержки в деле координации своей деятельности
Estimated 2007: PNB sectoral plan is adopted
Расчетный показатель на 2007 год: утверждение секторального плана для НПБ
Rehabilitation of armouries, construction of arms disposal sites for FDN and PNB
Восстановление складов оружия, сооружение объектов по уничтожению оружия для НСО и НПБ
Estimate 2008: adoption and implementation of PNB and SNR sectoral plans.
Расчетный показатель за 2008 год: принятие и выполнение секторальных планов для НПБ и НСР.
:: Reinforcement of the internal control mechanisms of the respective Inspector Generals of PNB and FDN
:: Укрепление механизмов внутреннего контроля генеральных инспекторов, соответственно НПБ и НСО
:: Enhancing the ability of the Ministry of Public Security to deal with juvenile justice and gender-based violence, via targeted PNB training and the establishment of special PNB units in four provinces for management and follow-up
:: Укрепление потенциала министерства общественной безопасности в области правосудия по делам несовершеннолетних и борьбы с гендерным насилием путем целенаправленной учебной подготовки НПБ и формирования специальных подразделений НПБ в четырех провинциях для решения задач в области управления и контроля
:: BNUB provided training to 270 members of the FDN, PNB and the National Intelligence Service in 2012
:: ОООНБ организовало в 2012 году учебную подготовку для 270 членов СНО, НПБ и Национальной службы разведки
Monitoring and verification of the integration of all eligible former FNL combatants, including women, into FDN and PNB, in accordance with the Comprehensive Ceasefire Agreement and of progress towards the completion of residual integration tasks within FDN and PNB in accordance with the quotas stipulated in the Arusha Accord
:: Контроль и проверка включения всех соответствующих бывших комбатантов НОС, в том числе женщин, в ряды СНО и НПБ в соответствии со Всеобъемлющим соглашением о прекращении огня, а также хода выполнения оставшихся задач интеграции в СНО и НПБ в соответствии с квотами, предусмотренными в Арушском соглашении
(iv) FDN and PNB members have the command and control structure and skills necessary to ensure security for the population
iv) Подразделения СНО и НПБ располагают надлежащей структурой командования и управления, а их служащие обладают необходимыми навыками по обеспечению безопасности населения
Clashes occurred between those young people and members of the national police of Burundi (PNB) who managed to get into the building.
Произошли столкновения между этими молодыми людьми и сотрудниками Национальной полиции Бурунди (НПБ), которым удалось проникнуть в здание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test