Translation for "pluto" to russian
Pluto
noun
Translation examples
To date, all the planets in the solar system, except for Pluto, have been visited by spacecraft.
На сегодняшний день на все планеты Солнечной системы, за исключением Плутона, были осуществлены запуски космических аппаратов.
The New Horizons spacecraft is tentatively scheduled for launch in January 2006 to commence an interplanetary mission to Pluto.
Ориентировочно в январе 2006 года планируется осуществить запуск космического аппарата New Horizons ("Новые горизонты"), который отправится в межпланетный полет к Плутону.
A model was developed comparing the possible thermal history of Triton and Pluto whose atmospheres consist like Titan’s of nitrogen and methane, allowing the estimates of methane content in Titan's atmosphere.
Была разработана модель сравнения возможной истории тепловой эволюции Тритона и Плутона, атмосфера которых, как и атмосфера Титана, содержит азот и метан; эта модель позволяет рассчитать содержание метана в атмосфере Титана.
The Subcommittee noted the recent successful launch by the United States of the first robotic scientific mission to Pluto, which was made possible by a nuclear power source, providing vital spacecraft power and instrument heating.
123. Подкомитет отметил недавний успешный запуск Соединенными Штатами к Плутону первого роботизированного научно - исследовательского зонда, который стал возможным благодаря использованию ядерного источника энергии, снабжающего космический аппарат необходимой энергией и обеспечивающего обогрев приборов.
A planet worth protecting either way", by Charles Cockell of the Open University; "The international Mars exploration program and current planetary protection measures", by Gerhard Kminek of ESA; "Outer planet satellites as potential crucibles for life: extraterrestrial and terrestrial", by Kevin Hand of the Jet Propulsion Laboratory of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States; "Planetary protection beyond the living world: the role of COSPAR in future exploration missions and in preserving and promoting science", by Pascale Ehrenfreund of COSPAR and George Washington University; and "We lost Pluto?
Планета, во всех отношениях заслуживающая защиты" - Чарльз Кокель (Открытый университет); "Международная программа исследования Марса и существующие меры планетарной защиты" - Герхард Кминек (ЕКА); "Спутники внешних планет как потенциальные тигли для жизни внеземной и земной" - Кевин Хэнд (Лаборатория реактивного движения Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов); "Планетарная защита сверх защиты живого мира: роль КОСПАР в будущих исследовательских миссиях и в сохранении и развитии науки" - Паскаль Эренфренд (КОСПАР и Университет Джорджа Вашингтона); и "Мы потеряли Плутон?
Pluto's a planet.
Плутон - это планета.
I liked Pluto.
Мне нравился Плутон.
Russia or Pluto?
Россия или Плутон?
We on Pluto".
Мы на Плутоне".
-That rascal Pluto!
Ах, злодей Плутон!
I hated Pluto.
Я ненавидел Плутон.
Pluto's not a planet.
Плутон - не планета.
It looks like Pluto.
Выглядит, как Плутон.
“—anyway, one of them grabbed Ginny’s foot, I used the Reductor Curse and blew up Pluto in his face, but…”
— …в общем, один из них схватил Джинни за ногу, я применила Уменьшающее заклятие и залепила ему в лицо Плутоном, но…
Professor Trelawney, who had been so pleased with the pair of them when they had been predicting their own horrific deaths, quickly became irritated as they sniggered through her explanation of the various ways in which Pluto could disrupt everyday life. “I would think,” she said, in a mystical whisper that did not conceal her obvious annoyance, “that some of us”—she stared very meaningfully at Harry—“might be a little less frivolous had they seen what I have seen during my crystal gazing last night. As I sat here, absorbed in my needlework, the urge to consult the orb overpowered me. I arose, I settled myself before it, and I gazed into its crystalline depths… and what do you think I saw gazing back at me?”
До ссоры профессор Трелони была очень довольна ими — они так лихо предсказывали себе мучительную смерть. Сегодня же они то и дело прыскали, слушая о проделках Плутона, портящего людям жизнь. И витавшая в небесах профессор Трелони начала раздражаться. — Я думаю, — заговорила Трелони замогильным голосом, — кто-то вел бы себя не столь легкомысленно, если бы узрел то же, что я прошлой ночью в магическом кристалле. Вчера вечером я сидела, погруженная в рукоделие, как вдруг ощутила внезапный порыв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test