Translation for "ploughshares" to russian
Ploughshares
noun
Translation examples
Jessica West, Program Associate, Project Ploughshares
Джессика Уэст, сотрудник программы, проект "Орала"
Nepal is an example of how swords can be turned into ploughshares.
Непал является примером того, как мечи могут быть перекованы на орала.
This is the only way that swords will turn into ploughshares and spears into pruning hooks.
Это единственный путь обратить мечи в орала, а копья -- в садовые ножи.
Nations were to have beaten their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks.
Нации должны были перековать мечи свои на орала и копья свои - на серпы.
They hoped that we would be turning swords into ploughshares and reaping benefits from the transition.
Они надеялись, что мы перекуем мечи на орала и будем получать выгоды от такого перехода.
I began this address with a reference to the biblical passage which enjoins us to beat our swords into ploughshares.
Я начал это выступление ссылкой на пассаж из Библии, призывающий нас перековать мечи на орала.
The arms race would end, there would be nuclear disarmament and, as the saying goes, swords would be turned into ploughshares.
Говорилось о том, что закончится гонка вооружений, наступит ядерное разоружение и, как гласит пословица, перекуются мечи на орала.
There are clear signs that Liberians earnestly desire to turn the swords of destruction and death into ploughshares of cultivation and rebuilding.
Имеются убедительные свидетельства, что либерийцы искренне стремятся перековать свои мечи разрушения и смерти на орала земледелия и восстановления.
In his seminal work, Swords Into Ploughshares, Inis Claud, Jr., observed the following about the General Assembly:
В своем новаторском произведении <<Перекуем мечи на орала>> Инис Клод-младший писал о Генеральной Ассамблее следующее:
13. In collaboration with Project Ploughshares and the Simons Foundation, UNIDIR published a report on outer space and global security.
13. В сотрудничестве с Проектом <<Орала>> и Фондом Саймонса ЮНИДИР опубликовал доклад по проблемам космического пространства и глобальной безопасности.
They shall beat their swords into ploughshares.
"И перекуют они мечи свои на орала".
Relevance of the sword and the ploughshare. Alive we will not!
Союз "Меча и орала".
Turn your swords into ploughshares or the famous '60s image of the hippy putting the flower down the barrel of a tank.
Перекуй свой меч на орала или знаменитый образ 60-х хиппи, ставящего цветок в дуло танка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test