Similar context phrases
Translation examples
At some point, Mr. Bauetdinov was hit on his head by pliers and knocked down.
В какой-то момент г-н Бауетдинов получил удар по голове плоскогубцами и упал.
Tools which may be used to control components for adjusting the idling speed: screwdrivers (ordinary or cross-headed), spanners (ring, open-end or adjustable), pliers, Allen keys.
2.5.1.1 Инструменты, которые могут быть использованы при наладке регулировочных элементов холостого хода: отвертки (обычная или крестовидная), ключи (накидной, плоский или разводной), плоскогубцы, ключи Аллена.
Of particular concern were cases of ill-treatment such as cigarette burns, kalot marasa (simultaneous slaps on both ears which can damage the eardrums), blindfolding during interrogation and, in one case, a finger allegedly crushed with pliers.
Особое беспокойство вызывают такие случаи жестокого обращения, как сигаретные ожоги, kalot marasa (одновременное нанесение ударов по ушам, что может повредить барабанные перепонки), завязывание глаз во время допроса и в одном случае сообщение о том, что задержанному раздавили палец плоскогубцами.
- Where are your pliers?
- Где твои плоскогубцы?
"Monofilament line," "slip-joint pliers."
Одноволоконая нить, плоскогубцы.
Well, get some pliers, then.
огда давай плоскогубцы.
“But if, instead, you were to write, ‘When you take a lump of sugar and crush it with a pair of pliers in the dark, you can see a bluish flash.
— Вот если бы вместо этого было сказано: «Раздавив в темноте плоскогубцами кусок сахара, вы увидите синеватую вспышку.
The wastebasket was still too hot to handle, so I got a pair of pliers, carried it across the room, and held it out the window for the smoke to blow out.
Корзинка слишком раскалилась, в руки не возьмешь, и я подцепил ее плоскогубцами, пронес через комнату и выставил в окно, надеясь, что ветерок унесет дым.
Several toenails were pulled out with pliers.
На нескольких пальцах ног клещами были вырваны ногти.
He was reportedly kept without food, given electric shocks, pinched with pliers and beaten with cables.
Как сообщается, его лишали пищи, пытали электрошоком, щипали клещами и избивали обрезком кабеля.
Juana Ibarra was reportedly subjected, inter alia, to beatings, cigarette burns and rape, and allegedly had her nipples torn off with pliers and water with detergent and salt forced up her nose.
Сообщалось, что Хуану Ибарра, в частности, подвергали избиениям, прижигали сигаретами, насиловали, а также, как утверждалось, ей вырвали клещами соски и заливали в нос раствор со стиральным порошком и солью.
- Where are my pliers?
- Где мои клещи?
- Hand me those pliers.
- Дай-ка мне вон те клещи.
Here. Get it with the pliers.
Вот, достань ее клещами.
Sort of like a pair of pliers.
Вроде как в клещи.
Give me those pliers!
Не опасно Дай мне две пары этих красных клещей
If I had to guess, a household tool, pliers maybe.
– Предположу, бытовой инструмент, возможно клещи.
Srp and pliers are the world's coat of arms revolution.
Серп и клещи - это символ мировой революции.
I can't even hold a pair of tooth pliers.
Мне теперь не сдюжить даже с клещами для зубов.
I don't care who it is, get them in here and give them the bloody pliers!
Мне плевать, кто это, приведи его и дай чертовы клещи.
But, look, we are in an art installation surrounded by wire and metal - there has to be a pair of pliers or bolt-cutters around here somewhere!
Слушайте, мы на арт-инсталляции в окружении проволоки и металла, здесь где-то должны быть клещи или болторезы!
The torture he is alleged to have suffered included having his knees hit with a hammer, having his fingers twisted with an open spanner, having his toenails pulled with pliers, and having a paper pin inserted into his thumbnail.
По отношению к нему, согласно сообщению, применяли такие пытки, как удары молотком по коленному суставу, выкручивание пальцев рук гаечным ключом, вырывание ногтей на пальцах ног щипцами и введение тонкой иглы под ноготь большого пальца.
19. In the Bureau II clandestine prison belonging to the section intelligence service of the Tenth Brigade, several forms of torture are practised, such as the cutting off of circulation to the genitals, the pulling out of female nipples with pliers, the piercing of fingernails, the rubbing of hot pepper into female genitals, the prolonged detention of prisoners on a cement floor covered with brackish water, whippings and several other cruel forms of torture.
19. В подземной тюрьме II отдела разведслужбы десятой бригады применяются различные виды пыток: сдавливание мужского полового члена с помощью бечевки, вытягивание грудных сосков женщин щипцами, просверливание ногтей, втирание острых пряностей в женские половые органы, принуждение заключенных к долгому лежанию на каменном полу, залитом соленой водой, избиение плетью и множество других отличающихся крайней жестокостью видов пыток.
The pliers are behind you.
Щипцы позади тебя.
Plus whiskey, pliers, black tea.
Плюс виски, щипцы, черный чай.
Here you go. Pass me them pliers. - Yeah.
Давай сюда щипцы.
I need pliers and hot tea.
Нужны щипцы и горячий чай.
The doctor had to use this plier-type thing.
Доктору пришлось использовать такие зубастые щипцы.
That's whose fingernails you should be pulling out with pliers.
Вот кому нужно щипцами ногти вырывать.
I'm going to pinch them in the nose with my pliers.
Я пройдусь по их носам щипцами.
I'll get some pliers, and we'll pull her teeth now!
Сразу возьмем щипцы и вырвем ей зубы!
He said it was pulled out with a pair of pliers.
Говорит он был вырван с помощью щипцов.
What, has he got a pair of pliers clamped to your nut sack?
Что, он тебя щипцами держит за яйца?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test