Similar context phrases
Translation examples
That, however, can be achieved by providing either for special pledge accounts or for pledge notations on the pledgor's existing account.
Она, однако, может быть обеспечена, если будут предусмотрены либо специальные залоговые счета, либо регистрация информации о совершенном залоге на имеющемся счете залогодателя.
While the pledge originated in the actual transfer of a specific item of tangible property from the grantor (pledgor) to the secured creditor (pledgee), over time States sometimes relaxed the rules as to what might constitute creditor possession.
49. Хотя первоначально залог заключался в фактической передаче конкретного материального имущества от лица, предоставляющего право (залогодателя) обеспеченному кредитору (залогодержателю), постепенно некоторые государства стали смягчать подход к вопросу о том, какое действие можно считать вступлением кредитора во владение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test