Translation for "playing it" to russian
Translation examples
Our Organization has played, is playing and will continue to play a decisive role in maintaining the world's healthy balance.
Наша Организация играла, играет и будет играть решающую роль в поддержании здорового баланса в мире.
Women played and are playing a remarkable role in the political activity of the country.
Женщины играли и играют заметную роль в политической деятельности в стране.
They have always played, and will continue to play, an important role in our history.
Они всегда играли, и будут играть, важную роль в нашей истории.
The Chinese Government is playing and will continue to play its part in the work of those agencies.
Правительство Китая играет и будет и впредь играть свою роль в деятельности этих институтов.
The United Nations system has played, and will continue to play, a critical role.
Система Организации Объединенных Наций играет и всегда будет играть исключительно важную роль в этих усилиях.
In all these matters, Polish diplomacy has played, and will continue to play, an active role.
Польская дипломатия играла и продолжает играть активную роль в решении всех этих вопросов.
Play Soccer
Организация <<Играем в футбол>>
International cooperation has played, and continues to play, a significant role by complementing national efforts.
Международное сотрудничество играло и продолжает играть важную роль, дополняя национальные усилия.
For example, rugby is mainly played by indigenous Fijians and most Indo-Fijians play soccer.
Так, например, в регби в основном играют коренные фиджийцы, а большинство индофиджийцев играют в футбол.
Nuclear power is playing and will continue to play an important role in satisfying national energy demands.
Ядерная энергия играет и впредь будет играть важную роль в удовлетворении национальных энергетических потребностей.
- So you've played it before?
- Вы играли в нее раньше?
Haven't even played it yet.
Еще никогда не играл в нее.
Only if you stop playing it.
Только если ты прекратишь играть в нее.
I got to just keep playing it.
Я должен просто продолжать играть в нее.
That's him. Yeah, I play it ever year.
Я играю в нее в каждом году.
You guys don't play it in bed?
Вы что, не играете в нее в постели?
We've played it a few times since.
С тех пор мы играли в нее несколько раз.
Well, sure, but can you play it on a plane?
Оно конечно, но сможешь ли ты играть в нее на самолете?
It's cool, and when you play it, it makes you happy...
Это круто, и когда ты играешь в нее, это делает тебя счастливым...
He just wants you to appreciate all the time he spends playing It.
Он просто хочет, чтобы ты ценила то время, что он играет в нее.
It was easy to play with these things.
Играть с ними было легко.
You got anything to play music on?
Ты умеешь играть на чем-нибудь?
The game would be played again.
Играется второй раунд.
Stop playing hide-and-seek!
– Хватит играть в прятки!
I don't--I hardly play at all.
Собственно говоря… Нет, я почти не играю.
You first, you next, you next! Start playing!
Ты первый, потом ты, потом ты! Играйте!
“For thinking I can play Quidditch,”
— Я думал, что могу играть в квиддич.
You've played it before?
Ты играл его раньше?
And now they play it
И сейчас они играют его
~ Viv, ma'am, just play it out.
~ Вив, мэм, просто играть его.
I played it with a limp.
Я играл его с хромотой...
Konrad Gustavsson played it in the fifties.
Конрад Густавсон играл его в пятидесятых.
- Take my advice, don't play it.
- Вот мой совет: не играйте его пьесы.
WHY ARE YOU PLAYING IT ON A STREET CORNER?
Почему ты играешь его на перекрёстке?
Erik Cederlund played it in the forties. He's dead now ...
Эрик Седерлунд играл его в сороковых.
And I'm going to play it!
Партия переходит в эндшпиль и играть его, девушки, буду я!
I played it once, and I forgot half my lines.
Я играл его один раз, и забыл половину текста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test