Translation for "play offs" to russian
Translation examples
I'm sorry about the play-offs Nathan.
Прости меня за плей-офф, Нэйтан.
They know they're in the play-offs.
Они знают, что уже попали в плей-офф.
The Cardinals are still alive for a play-off spot.
Аризонские "Кардиналы" надеются пробиться в плей-офф.
And you don't try, except during play-offs.
И поэтому Вы всегда вылетаете в плей-офф.
For 41 million, you built a play-off team.
За 41 миллион ты создал команду для плей-офф.
I'm the one going home with play-off tickets.
Я один пойду домой с билетами на плей-офф.
It's like being sidelined in the play-offs, isn't it?
Вы будто сидите на скамейке запасных в плей-офф, да?
- You're out for the entire season... and all the play-offs.
– Ты не игрешь весь остаток сезона и весь плей-офф.
Eating pork and watching the play-offs with three of my favorite people.
Есть свинину, смотреть плей-офф с тремя моими лучшими дружбанами.
So you guys think the Yankees are gonna make it to the play-offs?
Ну что, парни, что вы думаете, янки выйдут в плей-офф?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test