Translation for "placements" to russian
Placements
noun
Translation examples
B. Classification and placement
В. Классификация и размещение
Placement and guidance services;
услуг по размещению и ориентации;
Private Placement Memorandum
с) Меморандум о частном размещении
:: Systemic policy placements.
:: Системная политика размещения кадров.
Uh, two passive placements, and one integrated placement.
Мм, два пассивных размещения, и одно интегрированное размещение.
That's called placement.
Это называется размещение.
The placement's critical.
Размещения ' с критическим.
Placement, layering, integration?
Размещение, иерархическое представление, интеграция?
He's a DCFs emergency placement.
Он в программе срочного размещения..
Look into their product placement.
Посмотрите на их размещение продукта.
Its placement calls to mind a keyhole.
Его размещение напоминает замочную скважину.
Yes, the random placement would suggest an explosion.
Произвольное размещение указывает на взрыв.
The placement of the block doesn't fit the pattern.
Размещение кубика не соответствует модели.
So someone could reset the pin placement?
Итак, кто-то мог изменить размещение кеглей?
Placement in another family (placement in a foster family)
помещение в другую семью (помещение в приемную семью);
That placement with a family take precedence over placement in a children's institution;
помещение в семью является более приоритетным, чем помещение в детское учреждение
(a) The term means of restraint is understood to mean placement in net-beds or placement of the patient in a seclusion room;
а) термин "спецсредства"понимается как помещение пациента в "зарешеченную кровать" или помещение его в изолированную комнату;
placement in custodial settings
помещения в исправительное учреждение
(a) Placement in an individual cell;
а) помещение в одиночную камеру;
(d) Placement with the family;
d) помещение в семью;
Other reasons for placement
Помещение в учреждения по другим причинам
(d) Placement in an institution.
d) помещение в социальное учреждение.
(c) Regularly review placement measures and monitor all placements in care institutions;
c) проводить регулярный обзор мер по помещению детей в учреждения интернатного типа и отслеживать все случаи помещения детей в такие учреждения;
(d) Placement in a supervision centre;
d) помещение в приют;
(female) Lynnette, honey, do you have any clean placements?
Lynnette,дорогая,утебя есть хоть одно чистое помещение?
We've had difficulties with the supply of this drug in the past, so I supervised and witnessed its removal from an overnight pouch and placement in the intravenous tubing.
У нас были сложности с поставками этого препарата в прошлом, поэтому я контролировал и участвовал в его извлечении из контейнера для пересылки экспресс-почтой и помещении его в систему для внутривенных инъекций.
Placement and career
Трудоустройство и профессиональная ориентация
Placement and career guidance
Трудоустройство и профориентация
Employment training and placement
профессиональная подготовка и трудоустройство
A job-placement service;
служба содействия трудоустройству;
- We provide job placement.
Мы обеспечиваем трудоустройство.
No, it's just this is a placement agency for maids.
Нет, просто это агентство по трудоустройству горничных.
And a full year of placement services through our CTC.
И в течение целого года возмещение расходов на трудоустройство.
Hey, I wanted to follow up with you about a job placement for Ryan York.
Слушай, я хотел уточнить у тебя по поводу трудоустройства Райана Йорка.
You would think so, uh, but it's a job-placement organization for women who've been incarcerated based right here in the city.
Можно так подумать, но это организация по трудоустройству бывших женщин-заключенных, здесь, в городе.
Our air-conditioning program has a job placement rate five times higher than the rest of your school combined.
Показатель трудоустройства нашей программы воздушного кондиционирования в пять раз выше чем у всей твоей школы вместе взятой.
Recruiters promise degrees that the school doesn't even offer, and help with job placement that they never give.
Рекрутеры обещали получение таких учебных степеней, которых в школе не было, а также помощь в трудоустройстве, которой никто не оказывал.
определение на должность
noun
(vi) Placement of approximately 300 staff members each year;
vi) ежегодное определение на должности примерно 300 сотрудников;
Placement of staff members serving in the Executive Office of the SecretaryGeneral
Определение на должность сотрудников, работающих в Административной канцелярии Генерального секретаря
VIII. Placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General
VIII. Определение на должность сотрудников, работающих в Административной канцелярии Генерального секретаря
(vii) Placement of approximately 900 staff members each year, of which 750 placements will relate to peace-keeping missions;
vii) ежегодное определение на должности примерно 900 сотрудников, в том числе 750 сотрудников в связи с миссиями по поддержанию мира;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test