Translation for "pl" to russian
Pl
abbr
Translation examples
"Praktikpladssituationen for etniske minoriteter" ("The Situation as regards Places of Practical Training for Ethnic Minorities") by PLS Consult
"Положение в связи с вопросом о выборе мест для прохождения практической подготовки представителями этнических меньшинств" ("Praktikpladssituationen for etniske minoriteter"), подготовленный "ПЛС Консалт";
A notable feature is that under GRAP 10% seats will be reserved for women in the Central Superior Services (CSS) (Pl. see Chapter VII, page 42, paras 54 - 58).
Примечательно, что в рамках GRAP 10 процентов мест Центрального аппарата (ЦА) будет зарезервировано для женщин (см. главу VII, пункты 156 - 160).
The staffing table also includes the creation of one national programme officer and three local level posts in the field offices, as well as the upgrade of a GS/OL position to GS/PL.
Штатное расписание предусматривает также создание одной должности национального сотрудника по программам и трех должностей местного разряда в отделениях на местах, а также повышение класса одной должности ОО/ПР до ОО/ВР.
452. It is proposed that a position of Customer Support Representative (GS (PL)) supervisor be established, the incumbent of which would be responsible for managing tier-1 customer support (help desk) staff, comprising six General Service (Other level) help desk personnel from the off-site location (ESCAP, Bangkok).
452. Предлагается создать внештатную должность руководителя группы представителей по обслуживанию клиентов (ОО (ВР)), который отвечал бы за руководство персоналом в составе шести работников службы оперативной помощи категории общего обслуживания (прочие разряды), выполняющим функции обслуживания клиентов на первом уровне (служба оперативной помощи) из места, расположенного вне Центральных учреждений (ЭСКАТО, Бангкок).
10. *International Covenant on Civil and Political Rights, adopted by the United Nations General Assembly in its resolution 2200 A (XXI) of 16 December 1966 (resolution 3/89, published in the supplement to issue No. 9 of the Boletim Oficial, of 3 March 1989); *International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (resolution 4/89, published in the supplement to issue No. 9 of the Boletim Oficial, of 3 March 1989); *Protocol to the Covenant (resolution 3/92, published in the supplement to issue No. 4 of the Boletim Oficial, of 29 January 1992); *Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (ratified by the Republic of Guinea-Bissau by resolution 14/85); *Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (approved by resolution 24/PL/ANP/07); *Convention on the Rights of the Child (ratified by resolution 6/89, published in the supplement to issue No. 16 of the Boletim Oficial, of 16 April 1990); *International Convention against the Taking of Hostages, adopted on 18 December 1979 in New York (resolution 16/87, published in the supplement to issue No. 44 of the Boletim Oficial, of 6 November 1987); *Ratification of the protocol on the provisions governing the representation of African networks and African Government members on the International Labour Organization Governing Body (resolution 6/86, published in issue No. 26 of the Boletim Oficial, of 28 June 1986); *Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography (published in issue No. 6 of the Boletim Oficial, of 11 February 2002); *ILO Convention No. 81, of March 1977 (published in issue No. 31 of the Boletim Oficial, of 1 August 1990); *ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment (ratified by resolution 9/2006 of 30 November 2006; not promulgated).
10. Нормативную основу на международном уровне составляют: *Международный пакт о гражданских и политических правах, принятый Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, резолюция 2200−А (XXI) от 16 декабря 1966 года, резолюция № 3/89, дополнение к Правительственному вестнику (ПВ) № 9 от 3 марта 1989 года; *Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, резолюция № 4/89, дополнение к ПВ № 9 от 3 марта 1989 года; *Протокол к Пакту, резолюция № 3/92, дополнение к ПВ № 4, 29 января 1992 года; *Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) − ратифицирована государством Гвинея-Бисау на основании резолюции № 14/85; *Факультативный протокол к КЛДЖ − одобрен резолюцией № 24/PL/ANP/07; *Конвенция о правах ребенка − ратифицирована резолюцией № 6/89, дополнение к ПВ № 16 от 16 апреля 1990 года; *Конвенция о борьбе с захватом заложников, принятая 18 декабря 1979 года в Нью-Йорке, резолюция № 16/87, дополнение к ПВ № 44 от 6 ноября 1987 года; *Протокол о положениях, регулирующих распределение мест для представителей объединений и правительств африканских государств в Административном совете МОТ, резолюция № 6/86, ПВ № 26 от 26 июня 1986 года; *Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, ВП № 6 от 11 февраля 2002 года; *Конвенция МОТ № 81, принятая в марте 1977 года, ВП № 31 от 1 августа 1990 года; *Конвенция № 138 о минимальном возрасте для приема на работу − ратифицирована резолюцией № 9/2006, от 30 ноября 2006 года, но не обнародована.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test