Translation examples
The majority of the PJC concluded that:
121. Большинство членов ОПК пришли к выводу о том, что:
As requested by the CERD Committee, a copy of the PJC report is attached to this report.
129. В соответствии с просьбой Комитета экземпляр доклада ОПК прилагается к настоящему докладу15.
In summarising its views about the four sets of provisions, the PJC concluded that:
127. После обобщения своих соображений относительно четырех наборов положений, ОПК сделал следующий вывод:
The Government's response to the PJC report was tabled in the Federal Parliament on 5 October 2001.
128. Ответ правительства на доклад ОПК был представлен в федеральный парламент 5 октября 2001 года.
The PJC consulted with a wide range of people, including Indigenous groups and experts, and published its report on the views of the CERD Committee in June 2000.
ОПК провел консультации с широким кругом лиц, включая группы коренного населения и экспертов, и в июне 2000 года опубликовал свой доклад по соображениям Комитета7.
In the meantime the Committee should examine more carefully the PJC report, in conjunction with Human Rights Committee general comment No. 25 and the Committee's general recommendation XXIII.
При этом Комитету нужно тщательнее рассмотреть доклад ОПК в свете замечания общего порядка № 25 Комитета по правам человека и общей рекомендации XXIII Комитета.
On the basis of the findings of the PJC, the State party had adhered to its position that the amended Act maintained an appropriate balance between the rights of indigenous people to title and the rights of third parties.
Опираясь на выводы ОПК, государство-участник согласилось с его позицией о том, что в исправленном Законе сохраняется надлежащий баланс между правами коренного населения на земельный титул и правами третьих сторон.
On 9 December 1999, the Australian Senate referred the views of the CERD Committee on the compatibility of the amended NTA with Australia's obligations under CERD to the Parliamentary Joint Committee (PJC) for inquiry and report.
120. 9 декабря 1999 года австралийский сенат препроводил соображения Комитета относительно совместимости измененного ЗТК с обязательствами Австралии по КЛРД в Объединенный парламентский комитет (ОПК) для изучения и подготовки доклада.
Accordingly, the PJC found, in view of the UNHRC's interpretation of `effective participation' in public affairs, that Article 5(c) of CERD does not oblige Australia to obtain the `informed consent' of particular groups to the exercise of legislative power.
124. В этой связи ОПК постановил, с учетом толкования КПЧ ООН понятия "эффективного участия" в государственных делах, что статья 5 c) КЛРД не обязывает Австралию получать "осознанное согласие" конкретных групп для осуществления законодательной власти11.
The PJC found that international law allows for a `margin of appreciation' in the implementation of international obligations because `national institutions are best placed to assess the need for substantive equality measures and to find a balance between a range of competing interests'.
126. ОПК постановил, что международное право допускает "пределы оценки" при осуществлении международных обязательств, поскольку "национальные учреждения обладают наилучшими возможностями для оценки необходимости существенных мер по обеспечению равенства и определению сбалансированности между целым рядом противоположных интересов"13.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test