Translation examples
Suddenly Norma gave a piteous whine; the reptile had bitten her tongue.
Вдруг Норма жалобно взвизгнула: гадина успела-таки ужалить ей язык.
And then Harry heard a thin, piteous human scream from amidst the terrible commotion, the thunder of devouring flame.
И тут до Гарри сквозь гудение и треск огромного пожара донесся тихий, жалобный стон.
“Nice loud howl, Harry—exactly—and then, if you’ll believe it, I pounced—like this—slammed him to the floor—thus with one hand, I managed to hold him down—with my other, I put my wand to his throat—I then screwed up my remaining strength and performed the immensely complex Homorphus Charm—he let out a piteous moan—go on, Harry—higher than that—good—the fur vanished—the fangs shrank—and he turned back into a man. Simple, yet effective—and another village will remember me forever as the hero who delivered them from the monthly terror of werewolf attacks.”
Собрав последние силы, произнес сложнейшее заклинание Обращения, оборотень издал жалобный стон — ну-ка, Гарри, изобрази! Пронзительнее! Ага, вот так. Мех у него исчез, клыки уменьшились, и он превратился в простого смертного. Просто, но незабываемо, и для жителей той деревни я теперь герой. Избавил их от оборотня.
adjective
- Caesar. O piteous spectaclel
- О жалкий вид!
They're looking for a piteous, nameless hunchback.
Они ищут жалкого безымянного горбуна.
It is a tragedy and a disgrace and a pitiable, piteous, pitiful deprivation.
Это трагедия, позор и жалкая... жалостная... достойная жалости потеря.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test