Translation for "pipe-dream" to russian
Pipe-dream
noun
Translation examples
Rectification has accordingly become a pipe dream.
Таким образом, исправление положения стало несбыточной мечтой.
A just and lasting peace in the Middle East remained a pipe dream.
Справедливый и прочный мир на Ближнем Востоке продолжает оставаться несбыточной мечтой.
The sombre fact is that the goal of general and complete disarmament is now a pipe dream.
Грустная истина заключается в том, что сейчас цель всеобщего и полного разоружения является несбыточной мечтой.
The challenge of realizing equality between men and women remains a pipe dream especially in the family environment.
295. Обеспечение фактического равенства между мужчинами и женщинами остается несбыточной мечтой, особенно в семейных отношениях.
In doing so they are living examples that the Green Economy is no pipe-dream but a sign of the times.
Поступая таким образом, они становятся живым примером того, что "зеленая" экономика является не несбыточной мечтой, а знаком нашего времени.
The constitutional right of United States citizens to travel freely remains a pipe dream in the twenty-first century.
Закрепленное в Конституции право граждан Соединенных Штатов свободно путешествовать остается несбыточной мечтой и в XXI веке.
Because of those countries' failure to shoulder their responsibilities, the establishment of a global partnership for development remained a pipe dream.
Из-за отказа этих стран выполнять свои обязанности создание глобального партнерства в целях развития остается несбыточной мечтой.
25. Unless women were integrated into the development process, meaningful development and poverty eradication would remain a pipe dream.
25. Если не будет обеспечено участие женщин в процессе развития, то цель по достижению эффективного развития и ликвидации нищеты останется несбыточной мечтой.
:: Reduction in child mortality: a pipe dream, as children are more prone to health hazards owing to climate change
:: Сокращение детской смертности: несбыточная мечта, поскольку дети подвержены более высокому риску воздействия вредных для здоровья факторов вследствие изменения климата.
Unless these elements are properly addressed and made operational, Africa's sustainable economic development and growth and the alleviation and eradication of poverty on the continent will remain remote pipe dreams.
Если эти элементы не будут должным образом рассмотрены и не заработают, то устойчивое экономическое развитие и рост в Африке, уменьшение масштабов и ликвидация нищеты на континенте останутся далекой и несбыточной мечтой.
- Pipe dreams are good.
- Несбыточные мечты - это хорошо...
- Fusion power's a pipe dream! - What?
- Термоядерная энергетика - несбыточная мечта!
This is just shitty pipe dreams.
Это всего лишь дерьмовые, несбыточные мечты.
That would've been a Li'l Archie's pipe dream.
Это несбыточная мечта маленького Арчи.
Writing is just a-- it's a pipe dream.
Писательство это просто... несбыточная мечта.
An "unsustainable pipe dream," he called it.
"Это несбыточная мечта"- , был его ответ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test