Translation for "pilote" to russian
Translation examples
The pilot refused to fly the aircraft and a second Sophia Airlines pilot accepted the mission.
Этот пилот отказался, а другой пилот компании <<София Эрлайнз>> согласился выполнить эту задачу.
The pilot subsequently disappeared.
Впоследствии пилот исчез.
One American pilot is among them.
В их числе один американский пилот.
Recourse is had to mercenaries for arms shipment, whether as pilots, co-pilots, flight engineers or providers of armed security.
К услугам наемников прибегают для перевозки оружия, будь то в качестве пилотов, вторых пилотов, бортинженеров или вооруженной охраны.
Agent or pilot may sign declaration
Декларация может подписываться агентом или пилотом
The pilot replied `Wait, I will check.
Пилот ответил: "Подождите, я узнаю".
The pilots were from Kenya and South Africa.
Пилоты были из Кении и Южной Африки.
The pilots were the only regular clients.
Пилоты являлись ее единственными постоянными клиентами.
His co-pilot was killed in the crash.
Второй пилот при крушении вертолета погиб.
The pilot here, co-pilot...
Пилот здесь, второй пилот...
Pilot there, co-pilot here.
Пилот там, второй пилот здесь.
Pilot, plus co-pilot, times two.
Пилот, плюс второй пилот, умножить на два.
Y'all pilots?
Вы все пилоты?
A pilot in Russia is more than just a pilot.
Пилот в России больше, чем пилот.
Pilot's headquarters.
В штаб Пилота. Пошевеливайтесь!
- Don't forget "Pilote".
-Вы забыли "Пилот".
Killed our pilot and escaped.
Убил нашего пилота и бежал.
His hand flashed toward the pilot's neck.
Его руки дернулись к горлу пилота.
Kinet put a hand on the pilot's arm.
Кайнет положил руку на плечо пилота:
The pilot said: "Now, Kinet?" "I dunno, Czigo."
– Ну что, Кайнет, давай? – спросил пилот. – Даже не знаю, Циго.
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
I always wanted to be a pilot on one of the trading scouts?” Ford nodded.
Я же хотел быть пилотом торгового флота. Форд кивнул.
A carryall's complement usually is four men—two pilots and two journeymen attachers.
Экипаж грузолета состоит из четырех человек – двух пилотов и двух приданных рядовых-специалистов.
It turned out that this hotel was the one that the airline pilots and the stewardesses from Pan American Airlines stayed at when they would “lay over”—a term that always bothered me a little bit.
Оказалось, что в этом отеле постоянно останавливаются, чтобы «отлежаться» — термин, который всегда приводил меня в недоумение — пилоты и стюардессы «Пан-Американ эйрлайнз».
She turned, reached under the seat for the strange bundle, seeing Czigo's feet close to her face, feeling dampness on the bundle as she removed it, realizing the dampness was the pilot's blood.
Она повернулась, вытащила из-под сиденья сверток. При этом ноги Циго оказались у самого ее лица, а на свертке они ощутила влагу и поняла, что это – кровь пилота.
"This oughta be far enough," the pilot said. "The traitor said to put'em on the sand anywhere near the Shield Wall." He dipped the craft toward the dunes in a long, falling stoop, brought it up stiffly over the desert surface.
– Хватит, пожалуй, – сказал пилот. – Изменник советовал оставить их где-нибудь на песке поблизости от Барьерной Стены, в любом месте. – Он направил машину по пологой дуге вниз, к дюнам, остановил в воздухе над самой поверхностью песка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test