Translation for "pilot program" to russian
Translation examples
Pilot program for combating human trafficking in Ukraine
Пилотная программа по борьбе с торговлей людьми в Украине
The pilot program continued until 1997, when the health insurance scheme was introduced.
Реализация пилотной программы продолжалось вплоть до 1997 года, когда была введена система медицинского страхования.
There are some pilot programs which provide psychological support, but these are not yet implemented on a continuous basis.
Есть кое-какие пилотные программы, которые предусматривают психологическую поддержку, но они пока еще не осуществляются на непрерывной основе.
Funding will be provided for 10 pilot programs that use innovative approaches to developing transportation plans that serve people with disabilities.
Будет обеспечено финансирование десяти пилотных программ, использующих инновационные подходы к разработке систем транспортного обслуживания инвалидов.
125. Nova Scotia has initiated a three year Victim Services pilot program focusing on Mi'kmaq communities.
125. В Новой Шотландии была разработана трехлетняя пилотная программа оказания услуг жертвам преступлений с особым акцентом на общины микмаков.
Not accepted; Romania recalls, in this context, the Pilot Program "Social Housing for Roma Communities" (see also National Report, para. 29).
109.144 Не принимается; Румыния в этой связи ссылается на пилотную программу "Социальное жилье для общин рома" (см. также пункт 29 Национального доклада).
In 2010, within the pilot program "social housing for Roma communities", a number of 301 apartments are expected to be completed, under the conditions of assured financing sources from the State budget.
Предполагается, что в 2010 году в рамках пилотной программы "Социальное жилье для общин рома" будет построена 301 квартира на условиях гарантированного финансирования из государственного бюджета.
In cooperation with IOM mobility units are established in some municipalities under a pilot program to identify and refer victims of trafficking and potential victims of trafficking as well as to increase access to services.
В сотрудничестве с МОМ в некоторых муниципалитетах в рамках пилотной программы создаются мобильные группы для выявления и консультирования жертв и потенциальных жертв торговли людьми, а также улучшения доступа к услугам.
838. Also, the DOH's Community Health Service conceptualizes, develops and manages foreign-funded and pilot program components which tap community involvement in project planning and implementation.
838. Кроме того, Служба здравоохранения общин при МЗ определяет концепцию, разрабатывает и реализует компоненты пилотной программы, финансируемой за счет иностранных инвестиций, которая предусматривает участие общин в планировании и осуществлении проектов.
223. In addition, 8,894 cases have been handled since implementation of the pilot program for free legal assistance to victims of family violence, as indicated above (Annex Table 20).
223. С другой стороны, как указывалось выше, с начала осуществления пилотной Программы оказания бесплатной правовой помощи жертвам насилия в семье такая помощь была оказана по 8894 делам (см. приложение, таблица 20).
Well, right now BulletPoint is just a pilot program.
Сейчас БуллетПойнт лишь пилотная программа.
And third, dude, this is a pilot program.
И в-третьих, чувак, это пилотная программа.
This is a pilot program to use that fuel.
Это - пилотная программа по использованию этого топлива.
The train is part of a pilot program for video security.
Этот поезд - часть пилотной программы видеобезопасности.
Some of the deaf kids don't like the pilot program.
Некоторым глухим ребятам не нравиться пилотная программа.
Donna asked you if Cameron's company could be my pilot program.
Донна просила, чтобы компания Кэмерон стала моей пилотной программой?
So, the school board has approved a pilot program in three schools.
Итак, школьный совет одобрил пилотную программу для трех школ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test