Translation for "picot" to russian
Picot
noun
Translation examples
noun
Guillaume Georges-Picot
Гийом Жорж-Пико
When it was decided to place Jordan under British influence in accordance with the Sykes-Picot Agreement, the British High Commissioner in Palestine delegated a number of his officers to administer the various parts of Transjordan.
Когда в соответствии с соглашением Сайкс-Пико было принято решение распространить влияние Великобритании на Иорданию, Верховный комиссар Великобритании в Палестине направил ряд своих офицеров для управления различными частями Трансиордании.
Rather, it is an ongoing, systematic approach that has existed since the Sykes-Picot Agreement of 1916, which divided a portion of the Arab region into countries based on imaginary borders, and the Balfour Declaration in 1917, which granted Palestine to the Jews and displaced the people of Palestine.
Оно, скорее, не выходит за рамки сохраняющегося системного подхода, существовавшего после соглашения Сайкса - Пико от 1916 года, которое разделило часть арабского региона на страны на основании воображаемых границ, и декларации Бальфура от 1917 года, отдавшей Палестину евреям и переместившей народ Палестины.
However, on 22 October of the same year, Great Britain issued a declaration dividing historical Syria into three areas pursuant to the Sykes-Picot Agreement concluded in 1916 and in order to enable Great Britain to fulfil its promise, made to the Zionist movement, to establish a national homeland for the Jews in Palestine.
Однако 22 октября того же года Великобритания выступила с заявлением о разделе исторической Сирии на три региона в соответствии с соглашением Сайкс-Пико, заключенным в 1916 году, и в соответствии с обещанием, которое Великобритания дала руководителям сионистского движения: создать национальное еврейское образование в Палестине.
Our assessment of the uprisings in the Arab States, many created as colonial constructs resulting from the Sykes-Picot Agreement, shows that those protests, were, among other things, a cry for political emancipation from decades of totalitarianism, a cry for proportionate distribution of wealth and power, and a call for participation in democratic processes, including governance, and access to economic opportunities.
Наша оценка восстаний в арабских государствах, многие из которых были порождением колониализма, ставшего результатом соглашения Сайкс-Пико, показывает, что эти протесты были, в частности, призывом к политическому освобождению от десятилетий тоталитаризма, требованием пропорционального распределения богатства и власти и призывом к участию в демократических процессах, включая управление и доступ к экономическим возможностям.
In that connection, he wondered whether the statements by some leaders and foreign ministers of States Members of the United Nations calling for the ouster of the Syrian president might be considered a flagrant violation of international law and of the Charter of the United Nations, not to mention a gross interference in Syrian internal affairs and incitement of the Syrian street against the legitimate leadership and national dialogue. The "Arab Spring" was merely a reformulation of the Sykes-Picot colonial convention to build the so-called "New Middle East", an entity led by Israel and intended to replace what was known as the Arab nation, based on the fragmentation of the region's countries along sectarian, ethnic and religious lines.
В этой связи оратор задается вопросом: может быть, заявления некоторых лидеров и министров иностранных дел государств - членов Организации Объединенных Наций, призывающие к свержению президента Сирии, следует рассматривать как вопиющее нарушение международного права и Устава Организации Объединенных Наций, не говоря уже о грубом вмешательстве во внутренние дела Сирии и подстрекательстве людей на сирийских улицах к протестам против законного руководства и национального диалога. "Арабская весна" представляет собой лишь переформулированное колониальное соглашение Сайкс-Пико, с тем чтобы построить так называемый "новый Ближний Восток" - самостоятельное образование, возглавляемое Израилем и предназначенное заменить собой то, что называется арабской нацией, используя раздробленность стран региона по конфессиональным, этническим и религиозным признакам.
Tell her to find Picot.
Пусть няйдет Пико.
Monsieur Picot is a French civil servant.
Месье Пико – французский чиновник.
Still no news from Picot?
Привет, Де ля Бат. Пико не объявлялся?
When Dr. Picot operated on a known terrorist...
Когда доктор Пико оперировал человека, известного как террорист...
Y-Yes, we need Dr. Picot. Unfortunately, he's being held, Yusuf.
Да, нам нужен доктор Пико.
Dr. Picot's patient will be dead in two hours.
Пациент доктора Пико будет мёртв через 2 часа.
Dr. Picot attempted a second operation on the same terrorist.
Доктор Пико попытался провести вторую операцию этому же террористу.
Are you sure you haven't heard of the Sykes-Picot Treaty?
Вы точно не знаете о договоре Сайкса-Пико?
Your Honor, the State is putting Dr. Picot in an untenable position.
Ваша честь, государство ставит доктора Пико в иррациональную ситуацию.
All right, then. I will hear evidence on Dr. Picot's pretrial release.
Я выслушаю доказательства по делу о досудебном освобождении доктора Пико.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test