Translation for "pianos" to russian
Translation examples
A piano, which was not on that list, had been purchased new for 20,000 Czech koruna.
Кроме того, автор сообщения приобрела новое пианино стоимостью 20 000 чешских крон.
It was later determined that the Embassy of the Democratic People's Republic of Korea in Vienna had purchased the pianos with a view to exporting them to Pyongyang, Democratic People's Republic of Korea.
Позднее было установлено, что посольство КНДР в Вене приобрело эти пианино для их экспорта в Пхеньян, КНДР18.
She lives as she pleases, listens to the radio, watches television, reads, writes, exercises, sings and plays the piano and guitar.
Она живет, как ей хочется, слушает радио, смотрит телевидение, читает, пишет, занимается физкультурой, поет и играет на пианино и гитаре.
Other equipment includes a film projector, video recorder and television, record player, piano, typewriters, photocopier, tape recorder, sewing machines, sports equipment and a variety of tools for technical training.
Помимо этого, школьное оборудование включает кинопроектор, видеомагнитофон и телевизор, проигрыватель для пластинок, пианино, пишущие машинки, фотокопировальную машину, магнитофон, швейные машинки, спортивные принадлежности и разнообразные инструменты для технической подготовки.
The crew was interrogated over a period of three days and nights before being ordered either to turn back and abandon its journey to Iraq, or throw into the sea some electrical equipment (a refrigerator, a television, a video and a piano), which was the property of the ship's crew.
Команду допрашивали в течение трех суток, после чего ей было предложено либо вернуться, не заходя в Ирак, либо выбросить за борт некоторые электроприборы (холодильник, телевизор, видеомагнитофон и пианино), которые принадлежали членам команды судна.
68. During its recent visit to Vienna, the Panel of Experts was informed by Austrian authorities that the Austrian customs authorities had seized in December 2007 three Steinway concert pianos (with a total value of 162,500 euros) at Vienna International Airport.
68. В ходе недавнего пребывания Группы экспертов в Вене австрийские власти сообщили ей о том, что австрийские таможенные органы конфисковали в декабре 2007 года в Венском международному аэропорту три концертных пианино марки <<Стейнвей>> (общей стоимостью 162 500 евро).
109. It was necessary to purchase items that are essential to institutions teaching the arts (violins, pianos, double basses, flutes, toe-shoes, ballet slippers, tights, ballet costumes and leotards) in third countries, resulting in an extra cost of $2.5 million.
109. На 2 500 000 долл. США больше пришлось заплатить за приобретение необходимых предметов для учебных заведений в сфере искусства и культуры (скрипки, пианино, контрабасы, флейты, высокие пуанты, обычные пуанты, балетные трико, балетные футболки и колготки), поскольку закупки делались в третьих странах.
69. The Government of Japan also informed the Panel of Experts that on three occasions, in October and December 2008, two Japanese trading companies had exported luxury goods, i.e., 34 pianos, 4 Mercedes-Benz automobiles and cosmetics, to the Democratic People's Republic of Korea through a third country.
69. Правительство Японии также информировало группу экспертов о том, что в октябре и декабре 2008 года две японские торговые компании трижды экспортировали в КНДР через третью страну предметы роскоши, включая 34 пианино, 4 автомобиля <<Мерседес-Бенц>> и косметические товары.
Although he subsequently received permission to send two containers of pianos, by way of a donation to the National Center of Art Schools (CNEArt), he was prohibited from sending computers and computer accessories, including a printer, as part of a blood-count unit donated to Juan Manual Márquez Paediatric Hospital;
Хотя впоследствии ему было дано разрешение на отправку двух контейнеров с пианино в качестве дара Национальному центру художественных учебных заведений (СНИАРТ), было запрещено направить компьютеры и принадлежности к ним, в том числе принтер, которые отправлялись вместе с оборудованием для переливания крови, подаренным детской больнице <<Хуан Мануэль Маркес>>.
Piano, she's learning piano.
Пианино, она учится играть на пианино.
Piano. In the piano, I saw a... Look.
Пианино, в пианино, Я видел.... смотри
Sam's piano.
В пианино Сэма.
Uh... what piano?
В каком пианино?
Play the piano?
Играть на пианино?
On the piano.
На пианино лежит.
A piano was on its side, its keys strewn across the floor.
пианино рухнуло набок, рассыпав клавиши по всему полу;
Harry followed, gazing around, half-scared of what he might see hidden behind the wreck of the piano or the overturned sofa, but there was no sign of a body.
Гарри шел за ним, озираясь по сторонам, немного страшась того, что могло обнаружиться за разломанным пианино или перевернутым диваном, но мертвого тела нигде не было видно.
There was a final plunk from the piano, and silence. “Yes, dragon,” repeated the wizard conversationally. “My last bottle, and prices are sky-high at the moment.
Пианино со стуком встало на место, и наступила тишина. — Да, драконья, — повторил волшебник тоном легкой светской беседы. — Последний флакончик, а цены в последнее время взлетели до небес.
There was a little old piano, too, that had tin pans in it, I reckon, and nothing was ever so lovely as to hear the young ladies sing «The Last Link is Broken» and play «The Battle of Prague» on it.
Там стояло еще старенькое пианино, набитое, по-моему, жестяными сковородками, и для меня первое удовольствие было слушать, как дочки поют «Расстались мы» или играют на нем «Битву под Прагой».
It’s quite easy once you know how, one simple Freezing Charm on these absurd burglar alarms they use instead of Sneakoscopes and make sure the neighbors don’t spot you bringing in the piano.”
Одно простенькое Блокирующее заклинаньице на эту нелепую сигнализацию от воров, которой маглы пользуются вместо вредноскопов, да позаботиться, чтобы соседи не заметили, когда будешь перевозить пианино.
A special feature of the event included performances by a Japanese youth choir accompanied by a pianist playing a Hibaku piano that had been damaged during the bombing of Hiroshima.
Особое место среди мероприятий заняло выступление японского молодежного хора в сопровождении пианиста, который играл на фортепьяно <<хибаку>>, поврежденном во время бомбардировки Хиросимы.
The lowest incidence of judgements falls on a group of commodities that are service oriented -- they include shoe repairs, oil changes, dental care, auto maintenance, VCR repairs, and piano lessons.
Наиболее низкая частота оценочных замен приходится на группу продуктов, ориентированных на обслуживание - к ним относится ремонт обуви, смена моторного масла, стоматологическое обслуживание, техобслуживание автомобилей, ремонт видеомагнитофонов и уроки фортепьяно.
249. In the field of training, the Authority's achievements include sending students on exchange programmes, developing the talents of young persons and children in the arts of ballet, piano and choral singing, and evaluating opera companies in accordance with international technical standards.
249. К достижениям Дирекции в области профессиональной подготовки относятся отправка студентов по программам обменов, развитие талантов молодежи и детей в области балетного искусства, фортепьянной музыки и хорового пения, а также проведение оценки оперных коллективов в соответствии с международными техническими стандартами.
Lyamshin, the piano!
Лямшин, за фортепьяно!
Her piano teacher.
Ее учителю фортепьяно.
Playing the piano...
Играть на фортепьяно...
(piano music continues)
(Продолжает звучать фортепьяно)
- She only played piano.
- Только на фортепьяно.
Instead of a piano...
А вместо фортепьяно...
I play piano.
Я играю на фортепьяно.
He plays piano?
Он играет на фортепьяно?
I had the piano tuned.
Мне настроили фортепьяно.
Hobbies Home repairs and improvements, farming, piano, jazz and classical music.
Увлечения: домашние поделки, работа на земельном участке, игра на рояле, джаз и классическая музыка.
Hobbies: Home repairs and improvements, farming, piano, skiing, horse-riding.
Увлечения: домашние поделки, работа на земельном участке, игра на рояле, катание на лыжах, конная езда.
The Panel reviewed one "unusually large or complex" claim involving jewellery and personal effects such as tapestries, objets d'art, dinner services (china, silver cutlery and glassware), paintings and lithographs, a piano, a coin collection, and antique furniture.
80. Группа рассмотрела одну "необычно крупную или сложную" претензию в связи с ювелирными изделиями и личным имуществом, таким, как гобелены, произведения искусства, обеденные сервизы (фарфор, столовое серебро и стеклянная посуда), картины и литографии, рояль, коллекция монет и старинная мебель.
The claimant asserts the loss of: (a) 15 items or sets of jewellery in the amount of USD 5,328,719.72; and (b) various types of personal effects, including seven Aubusson tapestries, two antique Chinese vases, seven gold swords with precious stones, commissioned paintings, limited-edition lithographs by Dali, Chagall and Picasso, silver cutlery by Christofle and Mappin & Webb, china by Royal Worcester, glassware by Baccarat and St. Louis, a Steinway piano, a collection of 300 antique coins, and antique Louis XV-style furniture, in the amount of USD 5,201,557.09 (collectively, the "Valuation Items").
81. Заявительница испрашивает компенсацию потери: а) 15 комплектов или наборов ювелирных изделий на сумму в размере 5 328 719,72 долл. США; и b) различных видов личного имущества, включая семь обюссонских гобеленов, две старинные китайские вазы, семь золотых мечей, инкрустированных драгоценными камнями, авторские произведения живописи, литографии Дали, Шагала и Пикассо, изданные ограниченным тиражом, столовое серебро "Кристофль" и "Маппин энд Уэбб", фарфоровую посуду "Ройял Вустер", стеклянную посуду "Баккарат" и "Сен-Луи", рояль "Стейнвэй", коллекцию из 300 старинных монет и старинную мебель в стиле Людовика XV, на сумму в размере 5 201 557,09 долл. США (в совокупности - "предметы оценки").
That's God's piano
Это рояль Бога.
Knife? Piano wire?
Струна от рояля?
But two pianos?
Но два рояля?
TV, else piano.
Телевизор или рояль.
- How's the piano?
- Как там рояль?
Oh, look. A piano.
Ух ты, рояль!
- Where's the piano, kindly?
- Где здесь рояль?
Play the piano, huh?
Сыграйте на рояле.
Like on a piano.
Как на рояле.
You got the piano.
Вам достался рояль.
In the music room Gatsby turned on a solitary lamp beside the piano.
В музыкальном салоне Гэтсби включил одну только лампу у рояля.
"I know what we'll do," said Gatsby, "we'll have Klipspringer play the piano."
– Знаете, что мы сделаем, – сказал Гэтсби. – Мы сейчас заставим Клипспрингера поиграть нам на рояле.
Jack was sitting by the piano, and he pointed to the music and said, “OK, you start here, you see, and you do this.
Джек уселся за рояль, ткнул пальцем в ноты и сказал: — Значит так, вы начинаете с этого места, играете вот это.
One of the girls in yellow was playing the piano and beside her stood a tall, red haired young lady from a famous chorus, engaged in song.
Одна из желтых девиц сидела за роялем, а рядом стояла рослая молодая особа с рыжими волосами, дива из знаменитого эстрадного ансамбля, и пела.
We pushed aside curtains that were like pavilions and felt over innumerable feet of dark wall for electric light switches--once I tumbled with a sort of splash upon the keys of a ghostly piano.
Мы раздвигали драпировки, похожие на полы палаток, мы водили руками по поверхности темных стен в поисках выключателей; раз я наскочил в темноте на открытый рояль, и оттуда брызнул фонтан нестройных звуков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test