Translation for "physiology is" to russian
Translation examples
The indent concerning "physiology and external quality" was amended to "External quality and physiology".
В абзац, касающийся "физиологии и внешнего качества" были внесены исправления, с тем чтобы он именовался "внешнее качество и физиология".
The Academy's Institute of Normal and Pathological Physiology focuses its research on space physiology.
Институт нормальной и патологической физиологии Словацкой академии наук занимается исследованиями космической физиологии.
external quality and physiology;
- внешнее качество и физиология;
1.2 Anatomy and physiology
1.2 Анатомия и физиология
Human physiology is completely different from fae.
Физиология людей сильно отличается от физиологии фэйри.
Seven's unique physiology is... unique.
Уникальная физиология Седьмой - уникальна.
The creature's physiology is completely unique.
Физиология этих существ уникальна.
At least their physiology is familiar.
По крайне мере, их физиология знакома.
Perhaps Cardassian physiology is more compatible.
Возможно, он более совместим с кардассианской физиологией.
Rigelian physiology is very similar to Vulcan.
Ригелианская физиология очень похожа на вулканскую.
But their physiology is so different from ours.
["Горение"] Но их физиология так сильно отличается от нашей.
As a result, my physiology is less dependent on my implants.
В результате, моя физиология менее зависима от моих имплантантов.
We don't know if our brain physiology is compatible with the technology.
Мы не знаем, совместима ли наша мозговая физиология с технологией.
Oh, I'll send you a link, but its physiology is fairly unimpressive.
Я пришлю тебе ссылку, но его физиология не слишком впечатляет.
Some of them invited me to come to a course they were going to have in cell physiology.
Кто-то из них предложил мне прослушать курс по физиологии клетки, который им вскоре должны были начать читать.
We stopped at Cyrus of Persia.[10] Later, having reached maturity, she read several books of a novelistic purport, and recently, thanks to Mr. Lebezyatnikov, one more book—Lewes's Physiology,[11] perhaps you know it, sir?—read it with great interest and even recited some extracts aloud for us: that is the whole of her enlightenment.
На Кире Персидском остановились.[8] Потом, уже достигнув зрелого возраста, прочла она несколько книг содержания романического, да недавно еще, через посредство господина Лебезятникова, одну книжку — «Физиологию» Льюиса, изволите знать-с?[9] — с большим интересом прочла и даже нам отрывочно вслух сообщала: вот и всё ее просвещение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test