Translation for "physiological process" to russian
Translation examples
For example, pregnancy and childbirth are normal physiological processes under most circumstances.
Например, в большинстве случаев беременность и деторождение являются нормальными физиологическими процессами.
Adverse effects of hazardous substances through interfering with physiological processes in organisms
Неблагоприятное воздействие опасных веществ вследствие нарушения физиологических процессов в организмах
● Life sciences, in particular studies of human physiological processes in microgravity.
● Медико-биологические науки, в частности исследования физиологических процессов, происходящих в человеческом организме в условиях микрогравитации.
Increased temperatures will affect fish physiological processes, resulting in both positive and negative effects on fisheries and aquaculture systems.
Повышение температур будет сказываться на физиологических процессах у рыб, приводя как к положительным, так и отрицательным последствиям для систем рыболовства и аквакультуры.
Climate change interactions with POPs are complex and a wide range of ecological and physiological processes and end points have to be taken into account.
35. Взаимодействия изменений климата с СОЗ являются комплексными и требующими учета широкого диапазона экологических и физиологических процессов и конечных параметров.
• Life sciences, in particular studies of human physiological processes in microgravity (Environmental Physiology Laboratory at the Karolinska Institutet, Stockholm);
• медико-биологические науки, в частности исследования физиологических процессов, происходящих в человеческом организме в условиях микрогравитации (Лаборатория экологической физиологии Каролинского института, Стокгольм);
The main elements of this policy stem from the recognition that pregnancy, labour, childbirth and breastfeeding are natural physiological processes with many dimensions.
В основе главных элементов этой политики лежит признание того факта, что беременность, роды, рождение ребенка и вскармливание грудью являются естественными многомерными физиологическими процессами.
Climate change interactions with persistent organic pollutants are complex and a wide range of ecological and physiological processes and end points have to be taken into account.
35. Взаимодействия изменений климата со стойкими органическими загрязнителями являются комплексными и требующими учета широкого диапазона экологических и физиологических процессов и конечных параметров.
(c) Health of forest: the increase in the frequency of extreme weather events will change forest growing conditions and affect the physiological processes of forest flora and fauna.
с) Жизнеспособность леса: увеличение частоты экстремальных метеорологических явлений будет менять условия роста леса, а также физиологические процессы лесной флоры и фауны.
Are these experiences "spiritual experiences" or otherwise are they created by physiological processes or is the brain itself responding to something that's going on?
Являются ли эти "духовные опыты" продуктом неких физиологических процессов, или просто мозг меняет меру восприятия поисходящего?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test